CHAPTER 4
Evidence from books of history
As the following chapter contains evidence of various kinds, it is
divided for the sake of clearness of sequence into several sections,
which are set out below.
SECTION 1
Evidence from Islamic books which contain
a mention of Jesus' journey
In Rauzat-us-Safa, a well-known book of history, on pages 130 - 135,
occurs, in the Persian language, an account, which, briefly
translated, is as follows.
"Jesus (on whom be peace) was named the Messiah because he was a
great traveller. He wore a woollen scarf on his head, and a woollen
cloak on his body. He had a stick in his hand; he used to wander from
country to country and from city to city. At nightfall he would stay
where he was. He ate jungle vegetables, drank jungle water, and went
on his travels on foot. His companions, in one of his travels, once
bought a horse for him; he rode the horse one day, but as he could
not make any provision for the feeding of the horse, he returned it.
Journeying from his country, he arrived at Nasibain, which was at a
distance of several hundred miles from his home. With him were a few
of his disciples who he sent into the city to preach. In the city,
however, there were current wrong and unfounded rumours about Jesus
(on whom be peace) and his mother. The governor of the city,
therefore, arrested the disciples and then summoned Jesus. Jesus
miraculously healed some persons and exhibited other miracles. The
king of the territory of Nasibain, therefore, with all his armies and
his people, became a follower of his. The legend of the 'coming down
of food' contained in the Holy Quran belongs to the days of his
travels."
This, in brief, is the statement of Rauzat-us-Safa. The author of the
book, however, has ascribed many an absurd and irrational miracle to
Jesus, which I will not mention here and, keeping my account free
from falsehood and absurd exaggerations, I turn to the real point at
issue which leads to the conclusion that Jesus (peace be on him) in
the course of his travels had arrived at Nasibain. This Nasibain is a
place between Mosul and Syria which, in English maps, has been called
Nasibus. If one travels from Syria towards Persia, one would pass
through Nasibain, which is at a distance of 450 miles from Jerusalem:
Mosul is nearly 48 miles from Nasibain and 500 miles from Jerusalem.
The frontier of Persia is only at a distance of 100 miles from Mosul.
This means that Nasibain is 150 miles from the frontier of Persia.
The eastern frontier of Persia touches the town of Herat in
Afghanistan, i.e., Herat lies on the western frontier of Afghanistan
in the direction of the Persian territory and is about 900 miles from
the western boundary of Persia. From Herat up to the Khyber Pass, the
distance is about 500 miles. Here follows the map showing the route
followed by Jesus.
The map shows the route adopted by Jesus in his journey to Kashmir.
The object of his journey was that he should meet the Israelites whom
the king, Shalmaneser, had taken captive to Media. It would be
noticed that in the maps published by Christians, Media is shown
towards the south of the Sea of Khizar (Azov), where, to-day, is
Persia. This means that Media was at any rate a part of the land
which to-day constitutes Persia. The eastern frontier of Persia is
adjacent to Afghanistan; there is the sea towards the south and the
Turkish Empire towards the west. If the report in the Rauzat-us-Safa
is correct it appears that, by travelling to Nasibain, Jesus intended
to come to Afghanistan through Persia, and to invite to the Truth the
lost Jews who had come to be known as Afghans. The word 'Afghan'
appears to be of Hebrew origin; it is a derivative which means
'brave'. It appears that at the height of their victories they
adopted this name for themselves1.
In short, Jesus came to the Punjab after passing through Afghanistan,
with the ultimate intention of going to Kashmir after seeing the
Punjab and Hindustan. It would be noticed that Chitral and a strip of
the Punjab separate Kashmir from Afghanistan. If one travels from
Afghanistan to Kashmir, through the Punjab, one has to journey over a
distance of 80 miles or about 135 kilometers.
Jesus, however, wisely adopted the route through Afghanistan, so that
the lost tribes of Israel, known as Afghans, might profit from him.
The eastern frontier of Kashmir touches Tibet. From Kashmir he could
easily go to Tibet. Having come to the Punjab, he had no difficulty
in wandering through the important places of Hindustan before going
to Kashmir or Tibet. It is, therefore, quite possible, as some old
historical records of this country show, that Jesus may have seen
Nepal, Benares, and other places. He then must have gone to Kashmir
through Jammu or Rawalpindi. As he belonged to a cold country, it is
certain that he stayed in these territories only through the winter,
and, by the end of March or the beginning of April, must have started
for Kashmir. As Kashmir resembles Sham [Syria and its surrounding
country] he must have taken up permanent residence in this land. It
is possible, moreover, that he may have stayed for some time in
Afghanistan and it is not impossible that he may have married in that
country. One of the tribes of Afghans is known as 'Isa Khel' -- it
would not be surprising if they are descendants of Jesus. It is to be
regretted, however, that the history of the Afghans is in a confused
state; it is, therefore, difficult to arrive at anything definite by
studying their tribal accounts. There is no doubt, however, that the
Afghans are Israelites, like the Kashmiris. Those who have taken a
contrary view in their books have been misled to the extreme; they
have not made a minute study of the matter. The Afghans admit that
they are the descendants of Qais; and Qais belongs to Israel. It is,
however, not necessary to prolong this discussion here. I have
already dealt with this question thoroughly in one of my books; here,
I am giving an account of the journey of Jesus through Nasibain,
Afghanistan, the Punjab and on to Kashmir and Tibet. He was named the
'travelling prophet', nay, the 'leader of travellers', on account of
this very long journey. A Muslim savant, i.e., Ibn-al-Walid Al-Fahri
Al-Tartooshi Al-Maliki, who was renowned for his learning, states
about Jesus, on page 6 of his book Siraj-ul-Maluk, published by the
Matba Khairiya of Egypt in 1306 A.H.: 'Where is Isa, the Ruhullah,
and, the Kalimatullah, who was the leader of the righteous, and the
chief of travellers?' meaning that he was dead, and that, even a
great man like him had departed from this world. It should be noticed
that this learned authority calls Jesus not merely 'traveller' but
the 'chief of travellers'.
Likewise on page 461 of Lisan-ul-Arab it is stated: 'Jesus was named
the 'Messiah', because he wandered about, and because he did not stay
at one place.' The same is recorded in Tajul-Urus Sharah Qamus. There
it is also stated that the Messiah is he who is given goodness and
blessings i.e., he is given these qualities in such measure that even
his touch is blessed; and that this name was given to Jesus, for God
gives this name to whomsoever He pleases. As against this, there is
another Messiah, whose touch was evil and accursed, i.e., his nature
was composed of a curse and evil, so much so, that his touch gave
rise to the darkness of evil and that of a curse. This name was given
to the Messiah who is the Dajjal and to all those who are like him.
The two names, moreover, i.e., Messiah the Traveller, and Messiah the
Blessed, are not antagonistic to each other. One does not invalidate
the other. For, it is a divine practice that God names a man in more
than one way and that all such names apply to him. In short, Jesus
being a traveller has been so well proved by Islamic history that if
all the references were copied from those books, they would I think
run into a big volume. What I have stated, therefore, should be
enough.
SECTION 2
Evidence from books on Buddhism
Let it be clear that Buddhist scriptures have made available to us
evidence of various kinds, which, on the whole, is enough to prove
that Jesus (on whom be peace) must have come to the Punjab and
Kashmir, etc. I set out this evidence herein, so that all impartial
people may first study it, and then by arranging it as a connected
account in their minds, may themselves come to the aforesaid
conclusion. Here is the evidence. First: the titles given to the
Buddha are similar to the titles given to Jesus. Likewise, the events
of the life of Buddha resemble those of the life of Jesus. The
reference here, however, is to the Buddhism of places within the
boundaries of Tibet, like Leh, Lhasa, Gilgit and Hams, etc., which
are the places about which it is proved that they were visited by
Jesus. With reference to the similarity of titles, it is enough to
point out, that if, for example, Jesus (on whom be peace) calls
himself the Light in his teachings, so, Gautama has been named the
Buddha, which in Sanskrit means Light.2 If Jesus has been called
the Master2 in the gospel, so the Buddha has been called Sasta or
the Master; if Jesus has been called Blessed in the Gospels, so the
Buddha has been named Sugt, i.e., the Blessed. If Jesus has been
called Prince, so has the Buddha been called Prince. Jesus has also
been described by the Gospels as one who fulfils the object of his
coming, so has the Buddha been called in Buddhistic scriptures
Siddhartha i.e., one who fulfils the object of his coming. Jesus has
also been called by the Gospels the Refuge of the Tired, so has the
Buddha in Buddhistic scriptures been called Asarn Sarm, i.e., the
refuge of the refugeless. Jesus has also been called by the Gospels
King, though he interpreted it as King of the Kingdom of Heaven, so
also the Buddha has been called King. The similarity of events is
proved by events such as these. Just as Jesus was tempted by the
Devil with the riches and kingdoms of the world provided he
prostrated himself to him, so was Buddha tempted when the Devil said
to him that he would give him the pomp and splendour of kings if he
abandoned the severity of his living and returned home. But, just as
Jesus did not obey the Devil, so, it is recorded, the Buddha did not
obey him. See Buddhism by T. W. Rhys Davids3; and Buddhism by Sir
Monier Monier Williams4.
This shows that the same titles which Jesus ascribes in the gospels
to himself, have in Buddhistic books, which were compiled much later,
been similarly ascribed to the Buddha; and, just as Jesus was tempted
by the Devil, so these books claim that the Buddha also was tempted
by the Devil; nay, the account of the temptation of the Buddha as
stated in these books, is longer than the account of the temptation
of Jesus in the Christian Gospels. It is recorded that when the Devil
offered him the temptation of wealth and kingly honour, the Buddha
was inclined to return home. He, however, did not obey this desire.
But the same Devil met him again one night, bringing with him all his
progeny, and frightened him by frightful appearances. To the Buddha
these Devils appeared like snakes which were emitting fire from their
mouths. The snakes began to throw fire and poison towards him but
their poison was turned into flowers and the fire made a halo round
the Buddha.
The Devil not having succeeded thus, called sixteen of his daughters,
and asked them to reveal their beauty to the Buddha, but the latter
was still unmoved. The Devil was balked in his designs. He adopted
other means, but was unable to do anything against the steadfast
Buddha, who continued to travel through higher and higher stages of
spirituality, and after a long night, that is, after severe and
protracted trials, he overcame his enemy the Devil; the Light of True
Knowledge dawned upon him and, with the coming of the morning, i.e.
as soon as his trials were over, he came to know all. The day this
great battle ended was the day of the birth of Buddhism. Gautama was
35 years old then; he was called the Buddha or the Light and the Tree
under which he was sitting at the time came to be known as the Tree
of Light. Now, if you open and see the Bible you will find how the
Temptation of the Buddha resembles the Temptation of Jesus, so much
so, that the Buddha's age was nearly the same at that time as the age
of Jesus. As it appears from Buddhist literature, the Devil did not
appear to the Buddha in a corporeal visible form. It was a spectacle
seen only by the Buddha; the talk of the Devil was an evil
inspiration, i.e. the Devil, as he appeared to him, suggested to the
Buddha that he (the Buddha) should abandon his course, that he should
follow him (the Devil), that the Devil would give him all the wealth
of the world. Likewise, the belief of Christian doctors is that the
Devil who appeared to Jesus did not come to him in a corporeal form
-- he did not come to Jesus as a human being -- before the very eyes
of the Jews, traversing the streets and lanes in his physical body
and talking to Jesus so as to be audible to those present. On the
contrary, the meeting was of the nature of a vision seen only by
Jesus; the talk too was of the nature of inspiration, that is, the
Devil, as is his wont, put into his heart evil suggestions. But Jesus
did not accept, he rejected the Devil's inspiration.
Now it is worth pondering why there was so much resemblance between
the Buddha and Jesus. The Aryas in this connection say that Jesus
became acquainted with Buddhism in the course of his journeys in
India, and having acquired knowledge of the fact of Buddha's life,
made his gospel out of this on return to his native country; that
Jesus composed his moral precepts by plagiarizing the moral teaching
of the Buddha, that just as the Buddha called himself the Light and
Knowledge and adopted other titles, so Jesus ascribed all such titles
to himself, so much so, that, even the long story of the Temptation
of a Buddha was appropriated by him. This, however, is a fabrication
of the Aryas. It is quite untrue that Jesus came to India before the
event of the Cross; he had no need to take such a journey at that
time; he had need to take such a journey when the Jews of Judaea had
rejected him and, as they believed, had crucified him. A fine divine
design, however, saved him. Having thus exhausted his sympathy for
the Jews and his solicitude to preach to them, and the Jews having
become, by reason of their evil nature, so very hard-hearted as to be
quite incapable of accepting the Truth, Jesus, on being informed by
God that the ten tribes of the Jews had migrated towards India, set
out for those regions. As parties of Jews had accepted Buddhism,
there was no alternative for this true prophet but to turn his
attention to the followers of Buddhism. The Buddhist priests of that
country expected the appearance of the 'Messiah' Buddha. Therefore,
for Jesus' titles, as well as some of his moral teachings like Love
thine enemy; do not resist evil, and, as had been prophesied by
Gautama Buddha, Jesus' fair skin, for all these signs, the priests
held him to be the Buddha. It is possible also that some of his
titles and teachings and the facts of Jesus' life may, consciously or
unconsciously, have been ascribed in that age to the Buddha; for the
Hindus have never given proof of much aptitude for recording history.
The events of Buddha's life had not been recorded till the time of
Jesus. Buddhist priests, therefore, had a great opportunity to
ascribe to the Buddha anything they wished to ascribe. So it is
likely that when they came to know the facts of Jesus' life and his
moral teaching, they mixed these with many other things introduced by
themselves and ascribed them to the Buddha.5 Presently I shall
prove that the moral teaching of the bible -- the titles Light, etc.
which, as in the case of Jesus, are to be found recorded in respect
of the Buddha as also the story of the Temptation by the Devil -- all
this was written in Buddhistic books at the time Jesus came to this
country after the crucifixion.
There is, moreover, another resemblance between the Buddha and Jesus:
Buddhism records that the Buddha during the Temptation was fasting;
that the fast lasted for forty days. Readers of the Gospel know that
Jesus also observed a forty days' fast.
As I have just now stated, there is such a striking resemblance
between the moral teaching of the Buddha and that of Jesus, that for
those acquainted with both it has become something surprising. For
example, the Gospels say: do not resist evil, love your enemy, live
in poverty, shun pride and falsehood and greed. The same is the
teaching of the Buddha6. Nay, the Buddhistic teaching lays greater
stress on it, so much so that the killing even of ants and insects
has been declared a sin. The outstanding principle of Buddhism is:
sympathy for the whole world; seeking the welfare of the whole of
humanity and of all the animals; promotion of a spirit of unity and
mutual love. The same is the gospel teaching. Again, just as Jesus
sent his disciples to different countries -- journeying to one
himself -- so was the case with the Buddha. Buddhism by Sir Monier
Monier Williams records that the Buddha sent out his disciples to
preach, addressing them thus: 'Go forth and wander everywhere, out of
compassion for the world and for the welfare of gods and men. Go
forth, in different directions. Preach the doctrine (Dharham),
salutary (Kalayana) in its beginning, middle and end, in its spirit
(artha) and in its letter (vyanjana). Proclaim a life of perfect
restraint, chastity and celibacy (Drahmacariyam). I will go also to
preach this doctrine' (Mahavagga 1.11.1)7. The Buddha went to
Benares and performed many miracles in that territory; he delivered
an impressive sermon on a hill just as Jesus had delivered his sermon
on the mount. Again, the same book states that the Buddha preached
mostly in parables; he explained spiritual matters by means of
physical analogies.
Let it be remembered that this moral teaching and this mode of
preaching, i.e., talking in parables, was the method of Jesus. This
mode of preaching and this moral teaching, combined with other
circumstances, at once suggest that this was in imitation of Jesus.
Jesus was here in India; he went preaching everywhere; the followers
of the Buddhist Faith met him, and finding him a holy person who
worked miracles, recorded these things in their books; nay, they
declared him to be the Buddha, for it is human nature to try to
acquire a good thing for oneself wherever it may be, so much so, that
people try to record and remember any clever remark made by any
person before them. It is, therefore, quite likely that the followers
of the Buddhist Faith may have reproduced the entire picture of the
Gospels in their books; as for example, fasting for forty days both
by Jesus and the Buddha; the Temptation of both; the birth of both
being without father8, the moral teaching of both; both calling
themselves the Light, both calling themselves Master and their
Companions disciples; just as Matthew, chapter 10 verses 8 and 9,
states: 'Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,'
so the Buddha gave the same command to his disciples; just as the
Gospel encourages celibacy, so does the teaching of the Buddha; just
as there was an earthquake when Jesus was put on the Cross, so it is
recorded, these was an earthquake at the death of the Buddha. All
these points of resemblance arise from the fact of Jesus' visit to
India, which was a piece of good luck for the followers of the
Buddhist Faith, from his staying among them for a considerable time
and from Buddhists acquiring a good knowledge of the facts of his
life and of his noble teaching. Consequently, it was inevitable that
a great part of that teaching and ceremonial should find its way into
Buddhistic records for Jesus was respected and taken for the Buddha
by the Buddhists. These people, therefore, recorded his sayings in
their books and ascribed them to the Buddha.
It is indeed a wonder that the Buddha, just like Jesus, should have
taught his disciples in parables -- especially in those to be found
in the Gospels. In one of these parables the Buddha says:
As the peasant sows the seed but cannot say: the grain shall swell
today, tomorrow germinate, so also it is with the disciple; he must
obey the precepts, practise meditation, study the doctrine; he cannot
say today or tomorrow I shall be delivered9.
This, it will be noted, is the same parable which has existed in the
gospels to this day. The Buddha, again, narrates another parable:
Again as when a herd of deer lives in a forest a man comes who opens
for them a false path, and the deer suffer hurt, and another comes
who opens a safe path and the deer thrive; so when men live among
pleasures the evil one comes and opens the false eightfold path of
right belief... (P. Oldenberg, 191-192).
The Buddha also taught:
Righteousness is a safe Treasure which no one can steal. It is a
Treasure which accompanies man even after death; it is a Treasure
which is the Source of all Knowledge and all Perfection.9
Now it will be noticed that the gospel teaching is just the same. The
ancient Buddhistic records of this teaching belong to the period not
remote from the time of Jesus -- nay, it is the same period. Again,
on page 135 of the same book there occurs the saying, wherein the
Buddha speaks of his irreproachableness in that no one could point to
a blot on his character. This too has a resemblance with a saying of
Jesus. Buddhism, on page 45, states:
The moral teaching of the Buddha has a striking resemblance with the
Christian.
I agree; nay, I acknowledge; both say: Love not the world; nor
wealth; do not hate your enemies; do no evil; conquer evil with good;
do to others as you wish to be done by -- all this points to such a
striking resemblance between the gospel and the teaching of the
Buddha that it is unnecessary to mention any more details.
Buddhistic records also show that Gautama Buddha prophesied the
advent of a second Buddha who was named Metteyya. This prophecy is
contained in Laggawati Sutatta -- a Buddhist record. It is mentioned
on page 142 of Oldenberg's book. The prophecy reads10:
He will be the leader of a band of disciples numbering hundreds of
thousands, as I am now the leader of bands of disciples, numbering
hundreds.
It may be noticed here that the Hebrew words, Masiha, is the same as
the Pali, Metteyya. It is a matter of common knowledge that when a
word is transferred from one language to another it very often
undergoes a change: an English word, too, when imported by another
language, undergoes a change: for example, Max Muller, in the course
of a list given on page 318 of Volume 11 of Sacred Books of the East,
says: the th of the English alphabet becomes... in Persian or
Arabic... like S. Keeping these changes in view one can readily
understand that the word Messiah became Metteyya in the Pali
language, which means that the future Metteyya prophesied by the
Buddha is in reality the Messiah -- no one else. This finds support
in the fact that the Buddha had prophesied that the Faith he had
founded would not endure in the world for more than five hundred
years; that at the time of the decline of his principles and
teachings, the Metteyya would come to this land and would
re-establish them in the world. Now we know that Jesus appeared five
hundred years after the Buddha, and that just as the Buddha had fixed
the limit of time for the decline of his Faith, Buddhism went into a
state of decline at the appointed time. Then did Jesus, after his
escape from the Cross, travel to this land; and the Buddhists
recognised him and treated him with great reverence. There is no
doubt that the moral teaching and spiritual exercises taught by the
Buddha were resuscitated by Jesus. Christians admit that the Sermon
on the Mount of the Gospels and the other moral teachings are the
same as had been preached to the world by the Buddha five hundred
years before. They also state that the Buddha did not only teach
moral precepts; he also taught other great truths. In their view the
title Light of Asia applied to the Buddha is highly appropriate. Now,
in accordance with the prophecy of the Buddha, Jesus appeared five
hundred years after; and as admitted by most Christian scholars, his
teaching was the same as the teaching of the Buddha. There is no
doubt, therefore, that he appeared in the 'spirit' of the Buddha. In
Oldenberg's book, on the authority of Laggawati Sutatta, is stated
that the followers of the Buddha, looking to the future, consoled
themselves with the idea that, as disciples of the Metteyya, they
would have the bliss of salvation; i.e., they were certain that the
Metteyya would come to them and that they would attain salvation
through him, for, the words in which the Buddha had held out the hope
for the Metteyya implied that his disciples would meet him. The
statement of the above-mentioned book reinforces the conviction that
for the guidance of those people God had created two sets of
circumstances: firstly, that by reason of the title Asaf mentioned in
Genesis chapter 3, verse 10, which means 'one who rallies a people',
Jesus could not but visit the land where the Jews had come to
establish themselves; secondly, that in accordance with the prophecy
of the Buddha, it was essential that the followers of the Buddha
should see him and should profit from him spiritually. Considering
both these points together it becomes almost certain that Jesus must
have visited Tibet. The fact that Christian teaching and ritual have
deeply affected Tibetan Buddhism necessitates the belief that Jesus
must have visited the Tibetan people. Moreover, the fact that the
zealous followers of Buddhism, as stated in Buddhistic records, had
always expected to meet him, cries aloud that this ardent desire of
theirs heralded his visit to this country. In the face of both these
facts, an impartial person has no need to search through Buddhistic
records for the statement that Jesus did come to Tibet. For,
according to the prophecy of the Buddha, the desire for the Buddha's
second advent being strong, the prophecy itself must have attracted
Jesus to Tibet. It must be noted that the word 'Metteyya' mentioned
frequently in Buddhistic books is undoubtedly the word 'Messiah'. In
the book, Tibet, Tartary, Mongolia, by H. T. Prinsep, on page 1411,
about the Metteyya Buddha which in reality is Messiah, it is stated
that the first missionaries (Christian preachers), having heard and
seen at first hand conditions obtaining in Tibet, came to the
conclusion that in the ancient books of the Lamas there were to be
found traces of the Christian religion. Again on the same page it is
stated that there is no doubt that these ancient authorities believed
that the disciples of Jesus were still alive when the Christian
teaching reached this place. On page 171 it is stated that there is
no doubt that at that time there was a general belief that there
would appear a great Saviour about whose appearance, Tacitus says
that it was not only the Jews who were responsible for such belief,
but Buddhism itself had laid a foundation for it, i.e., it prophesied
the coming of the Metteyya. The author of this English work says in a
note: The books Pitakkatayan and Atha Katha contain a clear prophecy
about the appearance of another Buddha, which shall take place a
thousand years after the time of Gautama or 'Sakhiya Muni'. Gautama
states, that he is the 25th Buddha and that the 'Bagawa Metteyya' is
still to appear, i.e., after he is gone there would come he whose
name would be Metteyya, who would be fair-skinned. The English author
goes on to say that the word Metteyya has a striking resemblance to
Messiah. In short, Gautama Buddha clearly states in this prophecy
that there would arise a Messiah in his country, among his people and
his followers. That was the basis of the persistent belief about the
coming of a Messiah among his followers. The Buddha, in his prophecy,
named his 'Bagwa Metteyya' because 'Bagwa' in Sanskrit means 'white',
and Jesus being an inhabitant of the Syrian territory, was fair of
skin.
The people of the land of this prophecy, i.e., the people of Magadh,
in which was located Bajagriha, were dark. Gautama Buddha himself was
dark. He had narrated to his followers two conclusive signs regarding
the future Buddha; (1) that he would be 'Bagwa' or of white skin and
(2) that he would be 'Metteyya', i.e., traveller, and that he would
come from a foreign land. These people, therefore, always looked out
for these signs till they actually saw Jesus. Every Buddhist must
necessarily profess the belief that five hundred years after the
Buddha, the Bagwa (white) Metteyya did appear in their land. It
should not be surprising, therefore, if books of the Buddhist faith
should mention the coming of the Metteyya, i.e., of the Masiha, to
their land, and of the fulfilment of his prophecy. Supposing there
were not such mention, even then, because on this basis of divine
revelation the Buddha had held out to his disciples the hope that the
Bagwa Metteyya would come to their land, no Buddhist who was
cognizant of this prophecy could deny the coming to this land of the
Bagwa Metteyya, whose other name was Masiha; for the non-fulfilment
of the prophecy would prove the falsity of the faith. If the
prophecy, for the fulfilment of which a time had been fixed and which
Gautama Buddha had narrated to his disciples again and again had not
been fulfilled at the ripe time, the followers of the Buddha would
have doubted his truth and it would have been stated in books that
this prophecy had not been fulfilled. Another argument in support of
the fulfilment of this prophecy is, that in Tibet in the seventh
century A.D. there were found books which contained the word Messiah,
i.e., they mention the name of Jesus (on whom be peace) recorded as
Mi-Shi-Hu. The compiler of the list which contained the word
Mi-Shi-Hu is a Buddhist. See A record of the Buddhist Religion by I.
Tsing, translation by G. Takakusu. This Takakusu is a Japanese who
has translated I. Tsing's book, and I. Tsing is a Chinese traveller
-- on the margin and in the appendix to whose book Takakusu states
that an ancient book contains the name Mi-Shi-Hu (Masih). This book
belongs approximately to the seventh century; it was recently
translated by a Japanese, G. Takakusu by name, and published by
Clarendon Press, Oxford12. The book in any case contains the word
Masih which shows with certainty that this word is not imported by
the adherents of Buddha's religion from outside; rather, it was taken
from the prophecy of the Buddha and was written, sometimes as Masih
and sometimes as Bagwa Metteyya.
Among the testimonies we have in Buddhistic record is, that in
Buddhism by Sir Monier Williams, on page 45, it is written that the
sixth disciple of the Buddha would be a man named 'Yasa'. This latter
word appears to be a short form of 'Yasu'. As Jesus, (on whom be
peace) appeared five hundred years after the death of the Buddha,
i.e. in the sixth century, he was called the sixth disciple. It must
be noted that Professor Max Muller in The Nineteenth Century13, on
page 517 of the issue of October 1894, supports the aforesaid
statement by saying that popular writers have pointed out many a
time, that Jesus was influenced by the principles of Buddhism and
that attempts are being made even today to discover some historical
basis by which the principles of the Buddha's faith should be proved
to have reached Palestine in the days of Jesus. This supports the
books of the Buddhist faith in which is written that Yasa was the
disciple of the Buddha, for, when Christians of such high standing as
Professor Max Muller have admitted that the principles of Buddhism
had had an influence over Jesus it would not be far wrong to say that
this amounted to being a disciple of the Buddha. Nevertheless, I
consider the use of such words in respect of Jesus (on whom be peace)
disrespectful and impertinent. The statement which is to be found in
books of the Buddhist faith that Yasu was the disciple of the Buddha,
is only an example of the confirmed habit of the priests of these
people to mention a great personage appearing at a later time as if
he were the disciple of one appearing earlier. Apart from this, there
being, as has been stated, a great resemblance between the teachings
of Jesus and of the Buddha it would not be far wrong to speak of the
relation of master and disciple between the Buddha and Jesus,
although it might not be consistent with feelings of respect. I,
however, do not approve of the way European investigators wish to
prove that the principles of Buddhism reached Palestine in the days
of Jesus. It is, indeed, unfortunate that when the name and mention
of Jesus are contained in the ancient books of Buddhism, these
investigators should adopt the awkward course of trying to find
traces of Buddha's faith in Palestine. Why should they not search for
the blessed footprints of Jesus on the rocky soil of Nepal, Tibet,
and Kashmir? I know, however, that these investigators could not be
expected to discover the truth, which was hidden under a thousand
veils of darkness; it was the work rather of God, who saw from heaven
that man-worship, over-stepping all limits, had spread over the world
and that the worship of the Cross and of the supposed sacrifice of a
human being had alienated the hearts of many millions of people from
the true God, Whose Jealousy sent to the world a servant of His in
the name of Jesus of Nazareth, to break the creed of the Cross. In
accordance with the old promise he appeared as the Promised Messiah.
Then there came the time for the breaking of the Cross, i.e. the time
when the error of the creed of the Cross was to be made plain like
the breaking in two of a piece of wood. So now is the time when
Heaven has opened the way for the breaking of the Cross, so that a
seeker after truth may look around and search for the same. The idea
of Jesus ascending into heaven, though it was an error, had
nevertheless a significance, namely, that the Messianic Reality had
been forgotten and had become obliterated as a corpse is eaten up by
the earth of the grave; this Messianic Reality was believed to be in
existence in heaven in the corporeal form of a human being. It was
inevitable, therefore, that this Reality should descend to the earth
in the latter days. It has descended to the earth in this age in the
shape of a living human being; it has broken the Cross; and the evils
of falsehood and of worship of untruth, which our Holy Prophet in the
Hadith about the Cross, has compared to swine, have been cut to
pieces along with the breaking of the Cross, just as a swine is cut
with the sword. This Hadith does not mean that the Promised Messiah
would kill the Kafirs and break crosses: rather, the breaking of the
Cross means that in that age the God of Heaven and Earth would bring
out the hidden Reality which, all of a sudden, would smash the whole
structure of the Cross. The killing of swine does not mean the
killing of men nor of swine but the killing of swinish qualities --
like persistence in falsehood and insistence upon presenting the same
to others, which is like eating dirt. Just as, therefore, a dead
swine cannot eat dirt, so, there would come a time -- nay, it has
come already -- when evil natures would be prevented from eating dirt
of this kind. The Muslim Ulema have been misled in interpreting this
prophecy. The real meaning of the breaking of the Cross and of the
killing of swine is that which I have stated. Moreover, in the time
of the Promised Messiah, religious wars would be brought to an end;
and Heaven would so reflect the resplendent Truth as to bring to
one's view the radiant difference between truth and falsehood. Do not
think, therefore, that I have come with a sword. Nay, I have come to
put all swords back into their sheaths. The world has been fighting a
good deal in the dark. Many a man has attacked his true well-wishers,
wounded the hearts of sympathetic friends, and injured his dear ones.
But now, darkness is no more. Night is gone and now it is day.
Blessed is he who remains deprived no longer!
Among the testimonies contained in Buddhist records is the evidence
mentioned on page 419 of Buddhism by Oldenberg14. In this book, on
the authority of the book named Mahawaga page 54, section 1, it is
recorded that a successor to the Buddha would be a man called
'Rahula', described also as a disciple; nay, rather, his son. Now
here I am emphatic that the 'Rahula' of Buddhistic records is the
corrupt form of 'Ruhullah' which is one of Jesus' titles. The story,
that this 'Rahula' was the son of the Buddha who, having abandoned
the Child in his infancy, had gone into exile and who, with the
intention of parting from his wife for good, had left her asleep
without informing her or saying farewell to her, and had run away to
some other land, is altogether absurd, senseless and derogatory to
the greatness of the Buddha. Such a cruel and hard-hearted man who
had no compassion for his poor wife, who left her asleep and, without
saying a word of consolation to her, stole away like a thief; who
ignored altogether the duties he owed to her as a husband -- neither
divorcing her nor asking her permission to go on a journey without
end; who gave a hard blow to her heart by disappearing suddenly, who
pained her and did not send even a letter to her, till the son grew
up to be a man, and who did not take pity on the infant -- such a man
who had no respect for the moral teaching he himself inculcated can
never be a righteous person. My conscience refuses to accept this,
just as it refuses to accept the story in the Gospel that Jesus once
showed no regard for his mother, that he did not care for her when
she came and called him, but instead uttered words insulting to her.
So although the stories about hurting the feelings of wife and mother
have a certain mutual resemblance, yet we cannot ascribe stories,
which connote a falling off from the ordinary standards of character
to Jesus or to Gautama Buddha. If the Buddha loved not his wife, had
he no pity on a poor woman and her suffering child either? This
amounts to a serious lack of character; so serious that I have been
pained to think of it after the lapse of hundreds of years. One fails
to understand why he did all this. To be a bad man, it is enough to
be careless towards one's wife -- except that she might be immoral,
disobedient or faithless and hostile to her husband. Hence, we cannot
ascribe any such offensive behaviour to the Buddha; this being
against even his own teachings. These circumstances therefore show
that the story is wrong. In point of fact 'Rahula' refers to Jesus,
whose other name is 'Ruhullah'. The word 'Ruhullah' in Hebrew becomes
similar to 'Rahula', and the 'Rhaula', i.e., 'Ruhullah', has been
called the disciple of the Buddha because, as I have already stated,
of Jesus coming after him and bringing a teaching similar to the
teaching of the Buddha, and because of the followers of the Buddhist
faith declaring that the source of that teaching was the Buddha and
that Jesus was one of his disciples. It should not be surprising if
the Buddha, on the basis of revelation from God, should declare Jesus
to be his 'son'. Another piece of circumstantial evidence is that in
the same book it is recorded that when 'Rahula' was separated from
his mother, a woman who was a follower of the Buddha and whose name
was Magdaliyana, acted as a messenger. It would be noticed that the
name Magdaliyana is in reality a corrupt form of Magdalene, a woman
follower of Jesus mentioned in the Gospels.
All this evidence, which has been briefly set out, leads impartial
people to the conclusion that Jesus must needs have come to this
country, and, apart from all such clear evidence, no wise man can
afford to disregard the similarity, to be found especially in Tibet,
between the teaching and the ceremonial of Buddhism and Christianity.
Nay, rather, there is such a striking resemblance between them that
most Christian thinkers believe that Buddhism is the Christianity of
the East, and Christianity the Buddhism of the West15. It is
strange indeed that just as Jesus says, 'I am the Light and the Way',
the same is said by the Buddha; just as the Gospels call Jesus the
Saviour, the Buddha too calls himself the Saviour (see Lalta
Wasattara). In the Gospels it is stated that Jesus had no father, and
with regard to the Buddha it is stated that in reality he was born
without a father16, although apparently, just as Jesus had a
father, Joseph, so had the Buddha a father. It is also stated that a
star rose at the time of the Buddha's birth; there is also the story
of Solomon ordering the cutting of the child in two halves and giving
one of these halves to each of two women, which is found in the
Buddha's Jataka. This, apart from showing that Jesus has come to this
country, also shows that the Jews of that country who had come to
this land had developed connections with Buddhism.
The story of Genesis as stated in books of the Buddhist faith has a
great resemblance to the same story given in the Torah. Just as
according to the Torah man is considered superior to woman, so, in
the religion of the Buddha, a monk is considered superior to a nun.
It may be observed, however, that the Buddha believed in the
transmigration of souls, but his transmigration is not opposed to the
teaching of the Gospels. According to the Buddha, transmigration is
of three kinds: (1) that the dying man's actions and efforts
necessitate the coming into being of another body; (2) the kind of
transmigration which the Tibetans believe to be operative among the
Lamas, i.e., some part of the spirit of some Buddha or Buddha Satwa
transmigrates into the Lama for the time being; which means that his
power, temper and spiritual qualities are transferred into such a
Lama and that his spirit begins to animate the latter; (3) that in
this very life man goes through different creations -- there comes a
time when he is, as it were, a bull; when he grows in greed and evil,
he becomes a dog, the first existence dying out, giving rise to
another corresponding to the quality of his actions; all these
changes, however, take place in this very life. This creed is not
opposed to the teaching of the gospels.
I have already stated that the Buddha also believes in the existence
of the Devil, so he also believes in hell and heaven, in angels and
in the Day of Judgment. The charge that the Buddha did not believe in
God is a pure fabrication. The Buddha did not believe in Vedanta and
in corporeal Gods of the Hindus. He criticises the Vedas a great
deal. He does not believe in the existing Vedas. He regards them as
corrupt and interpolated. The period during which he was a Hindu and
a follower of the Vedas, he regards as the period of evil birth. For
example, he hints that for a time he was a monkey; again for a time,
an elephant; then a deer, and a dog; four times a snake, and then a
sparrow, then a frog; twice a fish, ten times a tiger, four times a
fowl, twice a pig, and once a hare, and that at the time he was a
hare he used to teach the monkeys, the jackals, the water-dogs;
again, he says that he was a ghost; once, a woman, a dancer and the
Devil. All these hints are meant to point to phases of life full of
cowardice, of womanish behaviour, of impurity and savagery, of
profligacy, gluttony, and superstition. It appears that in this way
he points to the time when he was a follower of the Vedas, for, after
abandoning the latter he gives no hint of any trace of an evil life
still persisting in him. On the other hand, he then makes great
claims; he said that he had become a manifestation of god and had
attained Nirwana. The Buddha also states that the man who goes from
the world taking hellish actions with him is thrown into hell,
sentinels of hell drag him towards the King of Hell, called Yamah,
and the condemned one is then asked whether he had not seen the Five
Messengers who had been sent to warn him: Childhood -- Old Age --
Disease -- Being punished for one's guilt in this very life, a proof
of the punishment of the hereafter -- Dead bodies which point to the
destructibility of the universe. The condemned one replies that he
had been a fool, he had not thought over any of these things. The
Guardians of hell then drag him to the place of chastisement and
fasten him with iron chains red-hot like fire. The Buddha, moreover,
says that hell has several regions into which sinners of different
categories would be cast. In short, all this teaching cries out
loudly that the Buddhist religion is indebted to the personal
influence of Jesus.
I do not, however, propose to go on with this discussion. I close
this section here, for when there is a clear prophecy, stated in
books of the Buddhist faith, about the coming of Jesus to his country
-- a prophecy which no one can deny -- when the parables and the
moral teaching of the Gospels are to be found in books of the
Buddhist faith compiled in Jesus' time -- both these considerations
combined do not leave any doubt about the coming of Jesus to this
country. The evidence, therefore, for which we had set out to make a
search through Buddhistic records has been completely recovered --
thanks to Almighty God.
SECTION 3
On the evidence from books of history
which show that the coming of Jesus to
the Punjab and neighbouring territories was inevitable
The question naturally arises, why Jesus after his escape from the
Cross, came to this country what induced him to take such a long
journey? It becomes necessary to answer this question in some detail.
I have already said something about it, nevertheless, I think it
would be helpful to set out the entire topic in this book.
Let it be noted, therefore, that it was extremely necessary, by
reasons of his office as a divine messenger, for Jesus (on whom be
peace) to have journeyed towards the Punjab and its neighbourhood,
for the ten tribes of Israel, who in the Gospels have been called the
Lost Sheep of Israel, had migrated to this country, a fact which is
not denied by an historian. It was necessary, therefore, that Jesus
(on whom be peace) should have journeyed to this country and, after
finding the Lost Sheep, he should have conveyed to them his divine
message.
If he had not done so, his purpose would have remained unfulfilled,
for his mission was to preach to the Lost Sheep of Israel; his
passing away from the world without seeking these lost sheep and,
after finding them, teaching them the way to salvation, would have
been like the case of a man who had been charged by his king to go to
a wild tribe in order to dig a well and supply them with water, but
who goes instead to some other place, spends three or four years
there and takes no steps to search for the tribe. Does such a man
carry out the command of the king? No, not in the least; the man
cares not for that tribe: he merely looks to his own comfort.
If, however, it is asked, how and why it should be supposed that the
ten tribes of Israel came to this country, the reply is that there is
clear evidence to that effect, about which even a person of a poor
intellect can have no doubt; for it is well known that people like
the Afghans and the original inhabitants of Kashmir are of Israelite
origin. For example, the people of the hilly tract of Alai which is
two or three days' journey from the district of Hazara, have called
themselves Bani Israel from time immemorial; so, also the inhabitants
of the Kala Dakah, another hilly tract in this region, take pride in
being of Israelite origin. Then there is a tribe in the Hazara
district itself which attributes their origin to Israel. Similarly,
the people of the hilly region between Chalas and Kabul call
themselves Israelites. About the people of Kashmir, the view
expressed by Dr. Bernier on the authority of some English scholars,
in the second part of his book Travels in the Moghul Empire,17 is
well founded: the view, namely, that the Kashmiri people are the
descendants of Israel; their dress, their features and some of their
customs conclusively point to the fact that they are of Israelite
origin. An Englishman, George Forster by name, states in his book18
that during his stay in Kashmir he thought himself to be amidst a
tribe of the Jews. In the book called The Races of Afghanistan,19
by H. W. Bellews C.S.I., (Thacker Spink & Co., Calcutta) it is
mentioned that the Afghans came from Syria. Nebuchadnezzar took them
prisoner and settled them in Persia and Media, from whence at some
later time they marched to the East and settled in the Ghaur hills,
where they were known as Beni Israel. In proof of this there is the
prophecy of the Prophet Idris (Enoch), saying that the ten tribes of
Israel who were taken prisoner escaped from bondage and took refuge
in the territory called Arsartat which appears to be the name of the
part known as Hazara today, part of the region being called Ghaur. In
Tabaqat-i-Nasri, in which there is an account of the conquest of
Afghanistan by Genghiz Khan, it is stated that in the time of the
Shabnisi dynasty there lived a tribe called Bani-Israel, some of whom
were good traders. In 622 A.D. near about the time when our Holy
Prophet Muhammad (peace and blessings of God be upon him) announced
his call, these people were settled in the territory towards the east
of Herat. A Quraish Chief, Khalid bin Walid by name, brought to them
the tidings of the Prophet's advent with a view to bringing them
under the banner of the Divine Messenger (on whom be peace and
blessings of God). Five or six chiefs joined him, of whom Qais was
the leading one, whose other name was Kish. After accepting Islam
these people fought bravely for Islam and made many conquests, the
Holy Prophet (on whom be peace and the blessings of God), giving them
many presents on their return, blessing them, and prophesying that
those people would attain to great ascendancy. The Holy Prophet said
that the chiefs of this tribe would always be known as Maliks. Qais,
he named Abdul Rashid, and conferred upon him the title 'Pathan'.
Afghan writers say that this is a Syriac word which means a rudder.
As the newly converted Qais was a guide to his tribe like the rudder
of a ship he was awarded the title 'Pathan'.
It is not possible to say at what time the Afghans of Ghaur advanced
farther and came to settle in the territory around Kandhar, which is
their home today. This happened probably in the first century of the
Islamic calendar. The Afghans maintain that Qais married the daughter
of Khalid bin Walid, by whom he had three sons whose names were
Saraban, Patan, and Gurgasht. Saraban had two sons, called Sacharj
Yun, and Karsh Yun, whose descendants are Afghans, i.e. the
Bani-Israel. The people of Asia-Minor, and Muslim historians of the
West, call Afghans 'Sulaimanis'. In The Cyclopaedia of India, Eastern
and Southern Asia,20 by E. Balfour, Vol. 111, it is stated that the
Jewish people are spread over the central, southern, and eastern
regions of Asia. In early times these people were settled in large
numbers in China; they had a temple at Yih Chu, the headquarter of
the district of Shu. Dr. Wolf21 who wandered for a long time in
search of the Ten Lost Tribes of Bani Israel is of the opinion that
if Afghans are the progeny of Jacob they come from the Tribes of
Yahuda and Bin Yamin. Another report points out that the Jews were
exiled to Tartary; they were found in large numbers in the
territories round about Bukhara, Merv and Khiva. Prester John,
Emperor of Constantinople, writing about his dominions, says that
beyond this river (Amu) there are the ten tribes of Israel who,
though they claim to be under their own king, are in reality his
subjects and vassals. Dr. Moore's researches22 show that the Tartar
tribes named Chosan are of Jewish origin and that among them are to
be found traces of the ancient Jewish faith; for example, they
observe the custom of circumcision. The Afghans have a tradition that
they are the ten lost tribes of Israel. After the sack of Jerusalem
the king, Nebuchadnezzar, took them prisoner and settled them in the
Ghaur country, near Bamiyar. Before the coming of Khalid Bin Walid
they had consistently maintained the Jewish faith.
In appearance the Afghans resemble the Jews in all respects. Like
them, the younger brother marries the widow of the elder brother. A
French traveller, L. P. Ferrier by name, who passed through Herat,
states that in this territory there are many Israelites who have
complete liberty in the observance of the customs of their faith. The
Rabbi Bin Yamin of Toledo (Spain) in the twelfth century A.D.
ventured out in search of the lost tribes. He states that these Jews
are settled in China, Iran and Tibet. Josephus,23 who wrote the
ancient history of the Jews in 93 A.D. in his eleventh book, in the
course of his account of the Jews who escaped from bondage with the
Prophet Ezra, states that the ten tribes were settled beyond the
Euphrates even at that time, and that their numbers could not be
counted. By beyond the Euphrates are meant Persia and the eastern
territories. St. Jerome who lived in the fifth century A.D., writing
about the Prophet Hosea, concerning this subject, states in the
margin that from that day the ten tribes (of the Israelites) have
been under king Parthya i.e., Paras, and have not been released from
bondage. In the first volume of the same book it is stated that Count
Juan Steram writes on page 233-34 of his book that the Afghans admit
that Nebuchadnezzar, after the destruction of the Temple at
Jerusalem, exiled them to the territory of Bamiyan (this lies
adjacent to Ghaur, in Afghanistan). In the book, A Narrative of a
Visit to Ghazni, Kabul and Afghanistan by G. T. Vigne, F.G.S. (1840),
on page 166,24 it is stated that one Mullah Khuda Dad read out from
a book called Majma-ul-Ansab that the eldest son of Jacob was Yahuda,
whose son was Usrak; Usrak's son was Aknur; Aknur's son was Maalib;
Maalib's Ka-Farlai; Farlai's Qais, Qais' Talut; Talut's Armea, and
Armea's son was Afghan whose descendants are the Afghan people and
after whom the latter are named. Afghan was the contemporary of
Nebuchadnezzar; he was called a descendant of Israel, and had forty
sons. In the 34th degree, after 2000 years, was born Qais who lived
in the time of Muhammad (The Holy Prophet, on whom be peace and
blessings of God). His descendants multiplied unto 64 generations.
Afghan's eldest son, called Salm, migrated from his home in Syria and
settled in Ghaur Mashkoh, near Herat. His descendants spread into
Afghanistan,
In the Encyclopaedia of Geography,25 by James Bryce, F.G.S.
(London, 1856), on page 11, it is stated that the Afghans trace their
genealogy to Saul, the Israelite King, and call themselves the
descendants of Israel. Alexander Burns says that the Afghans state
that they are of Jewish origin; that the king, Babul, captured them
and settled them in the territory of Ghaur which is to the northwest
of Kabul; that up to 622 A.D. they continued in their own Jewish
faith, but that Khalid bin Abdulla (mistaken for Walid) married the
daughter of a chief of this tribe and made them accept Islam in that
year.
In the book History of Afghanistan,26 by Col. G. R. Malleson,
published in London (1878), on page 39, it is stated that Abdullah
Khan of Herat, the French traveller Friar John, and Sir William Jones
(who was a great orientalist) agree that the Afghan people are
descended from the Beni-Israel; they are the descendants of the Ten
Lost Tribes. The book History of the Afghans, by L. P. Ferrier,
translated by Capt. W. M. Jasse, and published in London (1858),27
records at page 1 that the majority of oriental historians are of the
opinion that the Afghan people are descendants of the Ten Tribes of
Israel and that the Afghans' own opinion is the same. The same
historian says at page 4 of this book, that Afghans possess evidence
that at Peshawar, during his invasion of India, Nadir Shah was
presented by the chiefs of the Yusaf-Zai tribe with a Bible written
in Hebrew as well as several other articles preserved by their
families for the performance of religious ceremonies of their old
faith. There were also Jews in Nadir Shah's camp. On seeing the
articles they readily recognised them. Again, the same historian
states at page 4 of his book that in his opinion Abdullah Khan of
Herat's view is reliable. Briefly stated this view is: Malik Talut
(Saul) had two sons -- Afghan and Jalut. Afghan was the patriarch of
these people. After the rule of David and Solomon there was mutual
fighting between the Israel tribes as a result of which each tribe
became separated from the rest, and this state of affairs continued
up to the time of Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar launched an invasion
and killed 70000 Jews. He sacked the city, taking the remaining Jews
with him to Babel as prisoners. After this catastrophe the children
of Afghan fled in fear from Judaea to Arabia and lived there for a
long time. But as water and land were scarce, and man and beast were
both hard pressed, they decided to migrate to India. A party of
Abdalis remained in Arabia, and during the Khilafat of Hazrat Abu
Bakr one of their chiefs established a link by marriage between them
and Khalid Bin Walid... When Iran fell to Arabia, these people
migrated from Arabia and settled themselves in the Iranian provinces
of Faras and Kirman. They stayed there till the invasion of Ghangiz
Khan. The Abdalis were helpless against the atrocities of Ghangiz
Khan. They came to India, passing through Makran, Sindh and Multan.
But they had no peace here. Ultimately they went to Koh Sulaiman and
settled there. The other members of the Abdalis tribe also joined
them there. They consisted of 24 tribes -- the descendants of Afghan,
who had three sons, namely. Saraband (Saraban), Arkash (Gargasht),
Karlan (Batan). Each of them had eight sons who multiplied into
twenty-four tribes, each tribe being named after the name of each
son. Their names with the names of their tribes are given below:
| Sons of Saraband | Name of tribe |
| Abdal |
Abdali |
| Baboor |
Baboori |
| Wazir |
Waziri |
| Lohan |
Lohani |
| Barch |
Barchi |
| Khugiyan |
Khugiyani |
| Sharan |
Sharani |
| Gargarsht (Arkash's) sons | Name of tribe |
| Khilj |
Khilji |
| Kakar |
Kakari |
| Jamurin |
Jamurini |
| Saturiyan |
Saturiyani |
| Peen |
Peeni |
| Kas |
Kasi |
| Takan |
Takani |
| Nasar |
Nasri |
| Sons of Karlan | Name of tribe |
| Khatak |
Khataki |
| Afrid |
Afridi |
| Toor |
Toori |
| Zaz |
Zazi |
| Bab |
Babi |
| Banganesh |
Banganeshi |
| Landipoor |
Landipoori |
The book, Makhzan-i-Afghani by Khawaja Nimatullah of Herat, written
in 1018 Hijra in the time of King Jahangir, translation published by
Prof. Bernhard Doran of Kharqui University (London, 1836), contains
in the chapters mentioned below the following statements.
In chapter 1 there is the history of Jacob Israel with whom starts
the genealogy of this people (The Afghans).
In chapter 11 there is the history of King Talut, i.e., the genealogy
of the Afghans is traced to Talut.
On pages 22 and 23 it is stated: Talut had two sons -- Barkhiya and
Armiyah. Barkhiya had a son, Asaf, and Afghan had 24 sons and no one
among the Israelites compared with the descendants of Afghan. On page
65 it is stated that Nebuchadnezzar occupied the whole of Sham
(Syria), etc., exiled the Israelite tribes and sent them to settle in
Ghaur, Ghazni, Kabul, Kandhar and Koh Firoz, where the descendants of
Asaf and Afghan particularly took up their abode.
On pages 37 and 38 of this book, on the authority of the author of
Majma-ul-Ansab, and of Mastaufi the author of Tarikh Buzidah, it is
stated that in the lifetime of the Holy Prophet (on whom be peace and
blessings of God) Khalid bin Walid invited to Islam the Afghans who,
after the event of the reign of Nebuchadnezzar, had taken up
residence in the Ghaur territory. The Afghan chiefs under the
leadership of Qais, who was a descendant of Talut in the 37th degree,
came to the Holy Prophet (on whom be peace and blessings of God),
(Here the genealogy of Abdul Rashid Qais is given up to Talut-Saul).
The Holy Prophet (peace and blessings of God be upon him) conferred
the title of Pathan on the chiefs, the meaning of which is 'ship's
rudder'. After some time the chiefs returned to their territory and
began to preach Islam.
In the same book Makhzan-i-Afghan on page 63, it is recorded that
Farid-ud-Din Ahmad makes the following statement concerning the
titles Beni Afghanah or Beni Afghan, in his book Rasalah
Ansab-i-Afghaniyah: After Nebuchadnezzar, the Magian had conquered
the Israelites and the Sham territories, and when he had sacked
Jerusalem, he took the Israelites prisoners and exiled them as
slaves. He took away with him several of their tribes who followed
the Mosaic Law, and ordered them to forsake their ancestral faith and
to worship him instead of God, which they refused to do.
Consequently, Nebuchadnezzar put to death two thousand of the most
intelligent and the wisest people from among them and ordered the
rest that they should remove themselves from his kingdom and from the
Sham territory. Some of them left Nebuchadnezzar's territory under a
chief and went away to the Ghaur hills. Their descendants settled
down in this place, multiplied, and the people began to call them
Beni Israel, Beni Asaf and Beni Afghan.
On page 64, the said author states that trustworthy records like
Tarikh-i-Afghani, Tarikh-i-Ghauri, etc., contained the assertion that
the Afghans are mostly Beni Israel and some of them are of Coptic
origin. Moreover, Abul Fazl states that some Afghans regard
themselves as of Egyptian origin, the reason stated by them being
that when the Beni Israel returned to Egypt from Jerusalem, this
tribe (i.e., the Afghans) migrated to India. On page 64 Farid-ud-Din
Ahmad says about the title 'Afghan': About the title Afghan, some
have recorded that after exile (from Syria) they used always to
'bewail and cry' (faghan) in remembrance of their home. They were
therefore named Afghans. Sir John Malcolm is also of the same
opinion; see History of Persia, Vol. 1, page 101.
On page 63 is set out Mahabat Khan's statement: 'As they are the
followers and relations of Solomon (on whom be peace), they are,
therefore, styled Sulaimanis by the Arabs'.
On page 65 it is written that almost all oriental historians'
researches show that the Afghan people's own view is that they are of
Jewish origin. Some of the historians of today have adopted the same
view or, very likely, have regarded it as true.
As to the adoption of Jewish names by Afghans being due to their
having accepted Islam, there is nothing to support the translator
Bernhard Doran's view. In northern and western Punjab there are
tribes, of Hindu origin who have become Muslims but whose names are
not after the names of the Jewish people, which clearly shows that by
becoming Muslims people do not necessarily adopt Jewish names.
In features, the Afghans have a striking resemblance to the Jews, a
fact which is admitted even by those scholars who do not subscribe to
the view that the Afghans are of Jewish origin. This may be the only
available proof of their Jewish descent. In this connection Sir John
Malcolm's words are:
The origin of the Afghan tribes who inhabit the mountainous tract
between Khorasan and the Indus is variously traced by different
historians. Some assert that they are lineally descended from the
Jewish tribes, made prisoners by Nebuchadnezzar, and the principal
chiefs are said to trace their families to David and Saul. Although
their right to this proud descent is very doubtful, it is evident
from their personal appearance and many of their usages that they are
a distinct race from the Persians, Tartars and Indians and this alone
seem to give some credibility to a statement which is contradicted by
many strong facts, and of which no direct proof has been produced.
If similarity of features between one people and another can point to
anything, the Kashmiris with their Jewish features would certainly be
found to be of Jewish origin. This has been mentioned not only by
Bernier but also by Forster, and perhaps other scholars.
Although Forster does not accept Bernier's opinion, he admits that
when he was among the Kashmiris he thought he was amidst a Jewish
people.
Regarding the word 'Kashmiri', there occur the following words on
page 250 of A. K. Johnston's Dictionary of Geography:
On page 250, under the heading CASHMERE:
The natives are of a tall, robust frame of body, with manly features
-- the women full-formed and handsome, with aquiline nose and
features, resembling the Jewish.
In the Civil & Military Gazette (23 November 1898, page 4), under the
heading 'Sawati and Afridi', there is reproduced a very valuable and
interesting paper presented to the Anthropological section of the
British Association at one of its recent meetings, which will be read
at the winter session before the Committee on Anthropological
Research. The paper is set out below:
Below we are enabled to give the complete text of the highly valuable
and interesting paper contributed to the Anthropological Section at
the recent meeting of the British Association, and still to be read
before the Anthropological Institute at one of its winter meetings.
The original Paktan or Pathan inhabitants of these western gates of
India are recognised in very early history, many of the tribes being
mentioned by Herodotus and the historians of Alexander. In mediaeval
times the rough uncultivated wilderness of mountains they held was
called Roh, and its inhabitants Rohillas, and there can be little
doubt that most of these early Rohilla or Pathan tribes were in their
places long before the overlying Afghan tribes were thought of. All
Afghans whatsoever now counted as Pathans, because they all speak the
Pathan language, Pushto, they acknowledge no direct kinship, claiming
themselves to be Beni Israel, the descendants of those tribes who
were carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar. All of them have,
however, adopted the Pushto tongue, and all recognise the same
Pathan, code of common civil observances called Paktanwali, which is,
in many of its provisions, curiously suggestive both of the old
Mosaic dispensation and of ancient observances of the Rajput races.
ISRAELITISH TRACES
Thus the Pathans, with whom we have lately been so largely concerned,
may be divided into two great communities, i.e. tribes and clans such
as Waziris, Afridis, Orakzais, etc. who are of Indian origin, and
those who are Afghans, who claim to be Semitic and who represent the
dominant race throughout our frontier; and it seems at least to be
possible that the Paktanwali, which is an unwritten code and which is
acknowledged by them all alike, may be of very mixed origin indeed.
We may find in it Mosaic ordinances grafted on to Rajput traditions
and modified by Moslem custom. The Afghans, who call themselves
Duranis and who have done so ever since the foundation of the Durani
Empire about a century and a half ago, say that they trace their
descent from the Israelitish tribes through an ancestor named Kish,
to whom the prophet Mohomet gave the name Pathan (which is Syriac for
a rudder), because he was to steer his people into the currents of
Islam. We have already noted, however, that the Paktan or Pathan
nationality is very much older than Islam. It is difficult to account
for the universal prevalence of Israelitish names amongst Afghans
without admitting some early connection with the Israelitish nation.
Still more difficult is it to account for certain observances, such
for instance as the keeping of the Feast of the Passover (which, by
the Afghan race, is at least most curiously well imitated) or for the
persistence with which the least educated Afghans maintain this
tradition, without some original basis of truth for it. Bellew thinks
that this Israelitish connection may be a real one; but he points out
that one at least of the three great branches of the Afghan family
traditionally sprung from Kish, is call the name Sarabaur, which is
but the Pushtu form of the ancient name applied to the solar race of
Rajputs, colonies of whom are know to have immigrated into
Afghanistan after their defeat by the Chandrabans -- the lunar race
in the great contest, the Mahabharat, of early Indian records. Thus
the Afghan may possibly be an Israelite absorbed into ancient Rajput
tribes, and this has always appeared to me to be the most probable
solution of the problem of his origin. Anyhow, the modern Afghan
takes his stand, on the grounds of tradition, to be one of the chosen
race, a descendant of Abraham, and he only recognises affinity with
other Pathans through the medium of a common language, and a common
code of tribal custom.
All these quotations from the books of well-known writers considered
together, will convince a just person that Afghans and Kashmiris, who
are to be found in India, on the frontier and in its neighbourhood,
are really Beni Israel. In the second part of this book, God willing,
I shall prove in more detail that the ultimate object underlying
Jesus' long journey to India was that he might discharge the duty of
preaching to all the Israelite tribes, a fact to which he has alluded
in the gospels. It is not surprising, therefore, that he should have
come to India and Kashmir. On the other hand, it would indeed be
surprising if, without discharging his duties, he should have
ascended into heaven. Here I close the present discussion.
Peace be on those who are guided aright.
MIRZA GHULAM AHMAD
THE PROMISED MESSIAH
Qadian, District Gurdaspur
Footnotes to Chapter 4
- In the Torah there was a promise to the Jews, that if they
believed in the 'last' prophet they would be given after passing
through much suffering, kingship and rulership. That promise was
fulfilled by the ten tribes of Israel adopting Islam. That is why
there have been great kings among Afghans as well as among Kashmiris.
There is a letter in the 14th section of the first chapter of the
history in Greek of the 'Creed of Eusebeus', translated by a
Londoner, Heinmer by name, in 1650 A.D., which shows that a king,
Abgerus by name, invited Jesus from the land beyond the Euphrates, to
his court. The letter sent by Abgerus to Jesus, and the reply to it,
are full of much falsehood and exaggeration. This much, however,
seems to be true, that the king having been apprised of the cruelties
of the Jews invited Jesus to his court to give him a refuge. The king
probably believed that he was a true prophet.
- Sir M. M. Williams's Buddhism, page 23.
- See Appendix.
- Also see Chinese Buddhism by Edkins; Buddha by Oldenberg,
translated by W. Hoey; Life of Buddha, translated by Rickhill.
- We cannot deny that the Buddhistic Faith, from ancient times, has
had considerable moral teaching in it; but at the same time I
maintain that that part which is merely the teaching of the gospel --
the parables and other reproductions from the Bible -- was
undoubtedly added to the Buddhistic books at the time Jesus was in
this country.
- See Appendix.
- Buddhism by Sir Monier Monier Williams (John Murray, London, 1889)
page 45.
- See Appendix.
- Sir. M. M. Williams, Buddhism, p. 51.
- Dr. Herman Oldenberg, Buddha.
- See Appendix.
- See pages 169 and 223 Of Tsing's book (See Appendix).
13-27. See Appendix.
|