In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam

Back Quran Search Home

The Holy Quran : Chapter 44: Al-Dukhan الدّخان

English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)      اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
Get flash to see this player.

[44:21] ‘And I seek refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
[44:21] اور یقیناً میں (اِس بات سے) اپنے ربّ اور تمہارے ربّ کی پناہ میں آتا ہو ں کہ تم مجھے سنگسار کرو ۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:22] ‘And if you believe me not, then keep yourselves away from me.’
[44:22] اور اگرتم مجھ پر ایمان نہیں لاتے تو مجھے تنہا چھوڑ دو۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:23] Then he prayed unto his Lord, saying, ‘These are indeed a sinful people.’
[44:23] پس اس نے اپنے ربّ کو پکارا کہ یہ ایک مجرم قوم ہیں۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:24] God said, ‘Take My servants away by night; for you will surely be pursued.
[44:24] پس تو میرے بندوں کو ساتھ لے کر رات کے وقت روانہ ہو۔ یقیناً تمہارا پیچھا کیا جائے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:25] ‘And leave thou the sea at a time when it is motionless. Surely, they are a host that are doomed to be drowned.’
[44:25] اور سمندر کو چھوڑ دے جبکہ وہ ابھی پرسکون ہو۔ یقیناً وہ ایک ایسا لشکر ہیں جو غرق کئے جائیں گے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:26] How many were the gardens and the springs that they left behind!
[44:26] کتنے ہی باغات اور چشمے ہیں جو انہوں نے (پیچھے) چھوڑے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:27] And the cornfields and the noble places!
[44:27] اور کھیتیاں اور عزت و احترام کے مقام بھی۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:28] And the comforts wherein they took delight!
[44:28] اور نازو نعمت جس میں وہ مزے اڑایا کرتے تھے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:29] Thus it was destined to be. And We made another people inherit these things.
[44:29] اسی طرح ہوا۔ اور ہم نے ایک دوسری قوم کو اس (نعمت) کا وارث بنا دیا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:30] And the heaven and the earth wept not for them, nor were they given a respite.
[44:30] پس ان پر آسمان اور زمین نہیں روئے اور وہ مہلت نہیں دئیے گئے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

 Previous Page
 
 
 Next Page