In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam

Back Quran Search Home

The Holy Quran : Chapter 44: Al-Dukhan الدّخان

English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)      اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
Get flash to see this player.

[44:40] We created them not but with the requirements of truth and justice, but most of them understand not.
[44:40] ہم نے اُن کو نہیں پیدا کیا مگر حق کے ساتھ لیکن ان میں سے اکثر نہیں جانتے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:41] Verily, the Day of Decision is the appointed time for all of them,
[44:41] یقیناً فیصلہ کا دن ان سب کےلئے ایک مقررہ وقت ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:42] The Day when a friend shall not avail a friend at all, nor shall they be helped,
[44:42] جس دن کوئی دوست کسی دوست کے کچھ کام نہیں آئے گا اور نہ ہی وہ مدد دئیے جائیں گے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:43] Save those to whom Allah shows mercy. Surely, He is the Mighty, the Merciful.
[44:43] سوائے اس کے جس پر اللہ نے رحم کیا۔ یقیناً وہی کامل غلبہ والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:44] Verily, the tree of Zaqqum
[44:44] یقیناً تھوہر کا پودا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:45] Will be the food of the sinful,
[44:45] گنہگار کا کھانا ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:46] Like molten copper, it will boil in their bellies,
[44:46] (وہ) پگھلے ہوئے تانبے کی طرح ہے۔ پیٹوں میں کَھولتا ہے ۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:47] Like the boiling of scalding water.
[44:47] گرم پانی کے کَھولنے کی طرح۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:48] ‘Seize him and drag him into the midst of the blazing Fire;
[44:48] اسے پکڑو اور پھر اُسے گھسیٹتے ہوئے جہنم کے وسط میں لے جاؤ۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[44:49] ‘Then pour upon his head the torment of boiling water.’
[44:49] پھر اس کے سر پر کچھ کَھولتے ہوئے پانی کا عذاب اُنڈیلو۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

 Previous Page
 
 
 Next Page