In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam

Back Quran Search Home

The Holy Quran : Chapter 71: Nooh نُوح

English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)      اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
Get flash to see this player.

[71:11] “And I said, ‘Seek forgiveness of your Lord; for He is the Great Forgiver.
[71:11] پس میں نے کہا اپنے ربّ سے بخشش طلب کرو یقیناً وہ بہت بخشنے والا ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:12] ‘He will send down rain for you in abundance,
[71:12] وہ تم پر لگاتار برسنے والا بادل بھیجے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:13] ‘And He will strengthen you with wealth and with children, and He will give you gardens and He will give you rivers.
[71:13] اور وہ اموال اور اولاد کے ساتھ تمہاری مدد کرے گا اور تمہارے لئے باغات بنائے گا اور تمہارے لئے نہریں جاری کرے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:14] ‘What is the matter with you that you expect not wisdom and staidness from Allah?
[71:14] تمہیں کیا ہوا ہے کہ تم اللہ سے کسی وقار کی توقّع نہیں رکھتے؟
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:15] ‘And He has created you in different forms and different conditions.
[71:15] حالانکہ اُس نے تمہیں مختلف طریقوں پر پیدا کیا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:16] ‘Have you not seen how Allah has created seven heavens in perfect harmony,
[71:16] کیا تم نے دیکھا نہیں کہ اللہ نے کیسے سات آسمانوں کو طبقہ بر طبقہ پیدا کیا؟
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:17] ‘And has placed the moon therein as a light, and made the sun as a lamp?
[71:17] اور اُس نے ان میں چاند کو ایک نُور بنایا اور سُورج کو ایک روشن چراغ۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:18] ‘And Allah has caused you to grow as a good growth from the earth,
[71:18] اور اللہ نے تمہیں زمین سے نبات کی طرح اُگایا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:19] ‘Then will He cause you to return thereto, and He will bring you forth a new bringing forth.
[71:19] پھر وہ تمہیں اس میں واپس کردے گا اور تمہیں ایک نئے رنگ میں نکالے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[71:20] ‘And Allah has made the earth for you a wide expanse
[71:20] اور اللہ نے زمین کو تمہارے لئے بچھایا ہوا بنایا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

 Previous Page
 
 
 Next Page