This Holy Quran Search Engine works best with Internet Explorer. You are using Default Browser.
read more... Since you are using Default Browser you may find problem in Arabic text because of the font that your browser uses by default for Arabic Unicode text. The actual text is correct and can be viewed in Internet Explorer which supports a compatible Quranic font to display the text in Indo-Pak style of Arabic script. We recommend that you use Internet Explorer to read the Arabic text.
The Holy Quran : Chapter 84: Al-Inshiqaq
الانشقاق
Quranic Script Style: South Asian (Indo-Pak) Arab Uthmanic
English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)
اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
[84:1]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمـٰنِ الرَّحِيمِ
[84:1]
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
[84:1] In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
[84:1] اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔
[84:2]
اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْۙ
[84:2]
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
[84:2] When the heaven bursts asunder,
[84:2] جب آسمان پھٹ جائے گا۔
[84:3]
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ
[84:3]
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّہَا وَحُقَّتۡ
[84:3] And gives ear to her Lord — and this is incumbent upon her —
[84:3] اور اپنے ربّ کی طرف کان دھرے گا اور یہی اُس پر لازم کیا گیا ہے۔
[84:4]
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْؕ
[84:4]
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
[84:4] And when the earth is spread out,
[84:4] اور جب زمین کشادہ کردی جائے گی۔
[84:5]
وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ
[84:5]
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيہَا وَتَخَلَّتۡ
[84:5] And casts out all that is in her, and becomes empty;
[84:5] اور جو کچھ اس میں ہے نکال پھینکے گی اور خالی ہو جائے گی۔
[84:6]
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْؕ
[84:6]
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّہَا وَحُقَّتۡ
[84:6] And gives ear to her Lord — and this is incumbent upon her —
[84:6] اور اپنے ربّ کی طرف کان دھرے گی اور یہی اُس پر لازم کیا گیا ہے۔
[84:7]
يٰۤاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ
[84:7]
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحً۬ا فَمُلَـٰقِيهِ
[84:7] Thou, O man, art verily labouring towards thy Lord, a hard labouring; then thou art going to meet Him.
[84:7] اے انسان! تجھے ضرور اپنے ربّ کی طرف سخت مشقّت کرنے والا بننا ہوگا۔ پس (بہرحال) تُو اُسے رُوبرو ملنے والا ہے۔
[84:8]
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِىَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ
[84:8]
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُ ۥ بِيَمِينِهِۦ
[84:8] Then as for him who is given his book of record in his right hand,
[84:8] پس وہ جسے اُس کا اعمال نامہ اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا۔
[84:9]
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ
[84:9]
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابً۬ا يَسِيرً۬ا
[84:9] He will soon have an easy reckoning,
[84:9] تو یقیناً اُس کا آسان حساب لیا جائے گا۔
[84:10]
وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاؕ
[84:10]
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورً۬ا
[84:10] And he will return to his household, rejoicing.
[84:10] اور وہ اپنے اہل و عیال کی طرف خوش وخرم لَوٹے گا۔