In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam

Back Quran Search Home

The Holy Quran : Chapter 84: Al-Inshiqaq الانشقاق

English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)      اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
Get flash to see this player.

[84:11] But as for him who will have his book of record given to him behind his back,
[84:11] اور وہ جسے اُس کے پسِ پردہ کئے ہوئے اعمال کا حساب دیا جائے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:12] He will soon call for destruction,
[84:12] وہ ضرور (اپنے لئے) ہلاکت کی دعا کرے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:13] And he will burn in a blazing Fire.
[84:13] اور بھڑکتی آگ میں داخل ہوگا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:14] Verily, before this he lived joyfully among his family.
[84:14] یقیناً وہ اپنے گھر والوں میں خوش و خرم تھا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:15] He indeed thought that he would never return to God.
[84:15] اُس نے یقیناً یہ گمان کر رکھا تھا کہ وہ ہرگز اٹھایا نہیں جائے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:16] Yea! surely, his Lord sees him full well.
[84:16] کیوں نہیں! یقیناً اُس کا ربّ اُس پر ہمیشہ گہری نظر رکھنے والا تھا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:17] But nay! I call to witness the evening twilight,
[84:17] پس خبردار! میں شفق کو گواہ ٹھہراتا ہوں۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:18] And the night and all that it envelops,
[84:18] اور رات کو اور اُسے جو وہ سمیٹتی ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:19] And the moon when it becomes full,
[84:19] اور چاند کو جب وہ نور سے بھر جائے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[84:20] That you shall assuredly pass on from one stage to another.
[84:20] یقیناً تم ضرور درجہ بدرجہ ترقی کروگے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

 Previous Page
 
 
 Next Page