This Holy Quran Search Engine works best with Internet Explorer. You are using Default Browser.
read more... Since you are using Default Browser you may find problem in Arabic text because of the font that your browser uses by default for Arabic Unicode text. The actual text is correct and can be viewed in Internet Explorer which supports a compatible Quranic font to display the text in Indo-Pak style of Arabic script. We recommend that you use Internet Explorer to read the Arabic text.
The Holy Quran : Chapter 85: Al-Buruj
البُرُوج
Quranic Script Style: South Asian (Indo-Pak) Arab Uthmanic
English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)
اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
[85:1]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمـٰنِ الرَّحِيمِ
[85:1]
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
[85:1] In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
[85:1] اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔
[85:2]
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِۙ
[85:2]
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
[85:2] By the heaven having mansions of stars ,
[85:2] قسم ہے برجوں والے آسمان کی۔
[85:3]
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُوْدِۙ
[85:3]
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
[85:3] And by the Promised Day,
[85:3] اور موعود دن کی۔
[85:4]
وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍؕ
[85:4]
وَشَاهِدٍ۬ وَمَشۡہُودٍ۬
[85:4] And by the Witness and that about whom witness has been borne,
[85:4] اور ایک گواہی دینے والے کی اور اُس کی جس کی گواہی دی جائے گی۔
[85:5]
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِۙ
[85:5]
قُتِلَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
[85:5] Cursed be the Fellows of the Trench —
[85:5] ہلاک کردیئے جائیں گے کھائیوں والے۔
[85:6]
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِۙ
[85:6]
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
[85:6] The fire fed with fuel —
[85:6] یعنی اُس آگ والے جو بہت ایندھن والی ہے۔
[85:7]
اِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُوْدٌۙ
[85:7]
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡہَا قُعُودٌ۬
[85:7] As they sat by it,
[85:7] جب وہ اُس کے گرد بیٹھے ہوں گے۔
[85:8]
وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌؕ
[85:8]
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُہُودٌ۬
[85:8] And they witnessed what they did to the believers.
[85:8] اور وہ اُس پر گواہ ہوں گے جو وہ مومنوں سے کریں گے۔
[85:9]
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ يُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙ
[85:9]
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡہُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
[85:9] And they hated them not but because they believed in Allah, the Almighty, the Praiseworthy,
[85:9] اور وہ اُن سے پرخاش نہیں رکھتے مگر اس بنا پر کہ وہ اللہ، کامل غلبہ رکھنے والے، صاحبِ حمد پر ایمان لے آئے۔
[85:10]
الَّذِىْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِؕ وَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيْدٌؕ
[85:10]
ٱلَّذِى لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ شَہِيدٌ
[85:10] To Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth; and Allah is Witness over all things.
[85:10] جس کی آسمانوں اور زمین کی بادشاہی ہے اور اللہ ہر چیز پر گواہ ہے۔