In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam

Back Quran Search Home

The Holy Quran : Chapter 87: Al-A`la الاٴعلی

English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)      اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
Get flash to see this player.

[87:10] So go on reminding; surely, reminding is profitable.
[87:10] پس نصیحت کر۔ نصیحت بہرحال فائدہ دیتی ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:11] He who fears will soon heed;
[87:11] وہ ضرور نصیحت پکڑے گا جو ڈرتا ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:12] But the reprobate will turn aside from it,
[87:12] اور سخت بدبخت (شخص) اُس سے اجتناب کرے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:13] He who is to enter the great Fire.
[87:13] جو سب سے بڑی آگ میں داخل ہوگا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:14] Then he will neither die therein nor live.
[87:14] پھر وہ اس میں نہ مرے گا اور نہ جئے گا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:15] Verily, he truly prospers who purifies himself,
[87:15] یقیناً وہ کامیاب ہوگیا جو پاک ہوا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:16] And remembers the name of his Lord and offers Prayers.
[87:16] اور اپنے ربّ کے نام کا ذکر کیا اور نماز پڑھی۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:17] But you prefer the life of this world,
[87:17] درحقیقت تم تو دنیوی زندگی کو ترجیح دیتے ہو۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:18] Whereas the Hereafter is better and more lasting.
[87:18] حالانکہ آخرت بہتر اور ہمیشہ باقی رہنے والی ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[87:19] This indeed is what is taught in the former Scriptures —
[87:19] یقیناً یہ ضرور پہلے صحیفوں میں بھی ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

 Previous Page
 
 
 Next Page