In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam

Back Quran Search Home

The Holy Quran : Chapter 89: Al-Fajr الفَجر

English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)      اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
Get flash to see this player.

[89:1] In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
[89:1] اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:2] By the Dawn,
[89:2] قَسم ہے فجر کی۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:3] And the Ten Nights,
[89:3] اور دس راتوں کی۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:4] And the Even and the Odd,
[89:4] اور جُفت کی اور طاق کی۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:5] And the Night when it moves on to its end,
[89:5] اور رات کی جب وہ چل پڑے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:6] Is there not in it a strong evidence for a man of understanding?
[89:6] کیا اس میں کسی صاحبِ عقل کےلئے کوئی قَسم ہے؟
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:7] Hast thou not seen how thy Lord dealt with ‘Ad —
[89:7] کیا تُو نے دیکھا نہیں کہ تیرے ربّ نے عاد سے کیا کیا؟
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:8] The tribe of Iram, possessors of lofty buildings,
[89:8] (یعنی عاد کی شاخ) اِرم کے ساتھ، جو بڑے ستونوں والے تھے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:9] The like of whom have not been created in these parts —
[89:9] جن جیسی تعمیر ملکوں میں کبھی نہیں کی گئی۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[89:10] And with Thamud who hewed out rocks in the valley,
[89:10] اور ثمود کے ساتھ، جنہوں نے وادی میں چٹانیں تراشی تھیں۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

 Previous Page
 
 
 Next Page