In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.
Al Islam
Love for All, Hatred for None.
Browse Al Islam
Home
Islam
Ahmadiyyat
Holy Quran
Library
Online Store
Back
Quran Search Home
The Holy Quran : Chapter 91: Al-Shams
الشّمس
English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)
اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
Get flash
to see this player.
[91:1]
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
[91:1]
اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:2]
By the sun and its growing brightness,
[91:2]
قسم ہے سورج کی اور اس کی دھوپ کی۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:3]
And
by
the moon when it follows it (the sun),
[91:3]
اور چاند کی جب وہ اس کے پیچھے آئے۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:4]
And
by
the day when it reveals its glory,
[91:4]
اور دن کی جب وہ اُس (یعنی سورج) کو خوب روشن کردے۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:5]
And
by
the night when it draws a veil over it,
[91:5]
اور رات کی جب وہ اُسے ڈھانپ لے۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:6]
And
by
the heaven and its making,
[91:6]
اور آسمان کی اور جیسے اُس نے اُسے بنایا۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:7]
And
by
the earth and its spreading out,
[91:7]
اور زمین کی اور جیسے اُس نے اسے بچھایا۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:8]
And
by
the soul and its perfection —
[91:8]
اور ہر جان کی اور جیسے اس نے اسے ٹھیک ٹھاک کیا۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:9]
And He revealed to it what is wrong for it and what is right for it —
[91:9]
پس اُس کی بے اعتدالیوں اور اس کی پرہیزگاریوں (کی تمیز کرنے کی صلاحیت) کو اس کی فطرت میں ودیعت کیا۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
[91:10]
He indeed
truly
prospers who purifies it,
[91:10]
یقیناً وہ کامیاب ہوگیا جس نے اُس (تقویٰ) کو پروان چڑھایا۔
Read:
Short English Commentary
|
Detailed English Commentary
|
Urdu Tafaseer
اردو تفاسیر
Previous Page
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Aal-e-`Imran
4. Al-Nisa'
5. Al-Ma'idah
6. Al-An`am
7. Al-A`raf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Ra`d
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Isra'il
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. TaHa
21. Al-Anbiya'
22. Al-Hajj
23. Al-Mu'minun
24. Al-Nur
25. Al-Furqan
26. Al-Shu`ara'
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-`Ankabut
30. Al-Rum
31. Luqman
32. Al-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Al-Saba'
35. Al-Fatir
36. YaSin
37. Al-Saffat
38. Sad
39. Al-Zumar
40. Al-Mu'min
41. Ha Mim Al-Sajdah
42. Al-Shura
43. Al-Zukhruf
44. Al-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Qaf
51. Al-Dhariyat
52. Al-Tur
53. Al-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqi`ah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujaadilah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahanah
61. Al-Saff
62. Al-Jumu`ah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. Al-Talaq
66. Al-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Ma`arij
71. Nooh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddaththir
75. Al-Qiyamah
76. Al-Dahr
77. Al-Mursalat
78. Al-Naba'
79. Al-Nazi`at
80. `Abasa
81. Al-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. Al-Tariq
87. Al-A`la
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Al-Shams
92. Al-Lail
93. Al-Duha
94. Al-Inshirah
95. Al-Tin
96. Al-`Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Al-Zilzal
100. Al-`Adiyat
101. Al-Qari`ah
102. Al-Takathur
103. Al-`Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Ma`un
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. Al-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. Al-Nas
Next Page