|
[21:45] Nay, We provided those and their fathers with the good things of this world till life grew long for them. Do they not see that We are visiting the land, reducing it from its outlying borders? Can they even then be victors?
[21:45] بلکہ ہم نے ان کو بھی اور ان کے آباءو اجداد کو بھی کچھ فائدہ پہنچایا یہاں تک کہ عمر اُن پر دراز ہوگئی۔ پس کیا وہ نہیں دیکھتے کہ ہم زمین کو اس کے کناروں سے گھٹاتے چلے آتے ہیں؟ تو کیا وہ پھر بھی غالب آسکتے ہیں؟
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:46] Say, ‘I warn you not but according to divine revelation.’ But the deaf cannot hear the call when they are warned.
[21:46] تُو کہہ دے کہ میں تو تمہیں محض وحی کے ذریعہ متنبہ کرتا ہوں اور بہرے لوگ بلاوا نہیں سنتے جب وہ ڈرائے جاتے ہیں۔
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:47] And if even a breath of thy Lord’s punishment touch them, they will surely cry out, ‘Woe to us! we were indeed wrongdoers.’
[21:47] اور اگر انہیں تیرے ربّ کے عذاب کی کوئی لپٹ چھوئے گی تو ضرور کہیں گے کہ وائے ہماری ہلاکت! ہم یقیناً ظلم کرنے والے تھے۔
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:48] And We shall set up accurate scales of justice for the Day of Resurrection so that no soul will be wronged in aught. And even if it were the weight of a grain of mustard seed, We would bring it forth. And sufficient are We as reckoners.
[21:48] اور ہم انصاف کے ترازو نصب کریں گے قیامت کے دن کی خاطر۔ پس کسی جان پر ذرا بھی ظلم نہیں کیا جائے گا۔ خواہ رائی کے دانے کے برابر بھی کچھ ہو ہم اسے لا حاضر کریں گے اور ہم حساب لینے کے لحاظ سے کافی ہیں۔
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:49] And We gave Moses and Aaron the Discrimination and a Light and a Reminder for the righteous,
[21:49] اور یقیناً ہم نے موسیٰ اور ہارون کو فرقان اور روشنی اور متقیوں کے لئے ذکر عطا کیا۔
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:50] Those who fear their Lord in secret, and who dread the Hour of Judgment.
[21:50] (یعنی) ان لوگوں کے لئے جو اپنے ربّ سے غیب میں ڈرتے رہتے ہیں اور ساعت کا خوف رکھتے ہیں۔
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:51] And this is a blessed Reminder that We have sent down; will you then reject it?
[21:51] اور یہ برکت دیا ہوا ذکر ہے جسے ہم نے اتارا ہے، تو کیا تم اس کا انکار کررہے ہو؟
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:52] And before this We gave Abraham his guidance and We knew him well.
[21:52] اور یقیناً ہم نے ابراہیم کو پہلے ہی سے اُس کی رُشد عطا کی تھی اور ہم اُس کے بارہ میں خوب علم رکھتے تھے۔
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:53] When he said to his father and his people, ‘What are these images to which you are so devoted?’
[21:53] جب اس نے اپنے باپ سے اور اس کی قوم سے کہا یہ بُت کیا چیز ہیں جن کی خاطر تم وقف ہوئے بیٹھے ہو؟
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|
[21:54] They replied, ‘We found our fathers worshipping them.’
[21:54] انہوں نے کہا ہم نے اپنے باپ دادا کو اِن کی پوجا کرتے ہوئے پایا۔
Read:
Short English Commentary |
Detailed English Commentary |
Urdu Tafaseer اردو تفاسیر
|