In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam

Back Quran Search Home

The Holy Quran : Chapter 26: Al-Shu`ara' الشُّعَرَاء

English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)      اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
Get flash to see this player.

[26:84] ‘My Lord, bestow wisdom on me and join me with the righteous;
[26:84] اے میرے ربّ! مجھے حکمت عطا کر اور مجھے نیک لوگوں میں شامل کر۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:85] ‘And give me a true reputation among posterity;
[26:85] اور میرے لئے آخرین میں سچ کہنے والی زبان مقدّر کردے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:86] ‘And make me one of the inheritors of the Garden of Bliss;
[26:86] اور مجھے نعمتوں والی جنت کے وارثوں میں سے بنا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:87] ‘And forgive my father; for he is one of the erring;
[26:87] اور میرے باپ کو بھی بخش دے۔ یقیناً وہ گمراہوں میں سے تھا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:88] ‘And disgrace me not on the day when they will be raised up,
[26:88] اور مجھے اُس دن رُسوا نہ کرنا جس دن وہ (سب) اٹھائے جائیں گے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:89] ‘The day when wealth and sons shall not avail;
[26:89] جس دن نہ کوئی مال فائدہ دے گا اور نہ بیٹے۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:90] ‘But he alone will be saved who brings to Allah a sound heart;’
[26:90] مگر وہی (فائدہ میں رہے گا) جو اللہ کے حضور اطاعت شعار دل لے کر حاضر ہوگا۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:91] And Heaven shall be brought near to the righteous.
[26:91] اور جنت متقیوں کے قریب کر دی جائے گی۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:92] And Hell shall be opened to those who have gone astray.
[26:92] اور جہنم گمراہوں کے سامنے لاکھڑی کی جائے گی۔
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

[26:93] And it will be said to them, ‘Where is that which you worshipped
[26:93] اور اُن سے کہا جائے گا وہ کہاں ہیں جن کی تم عبادت کیا کرتے تھے؟
Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

 Previous Page
 
 
 Next Page