1.
En el nombre de Al-lah, el
Clemente, el Misericordioso.
2.
Cuando suceda el Acontecimiento,
3.
No hay quien niegue su acaecimiento.
4.
Rebajando a unos y exaltando
a otros.
5.
Cuando la tierra sea
sacudida con un terrible temblor.
6.
Y las montañas se
pulvericen, con un completo desmoronamiento.
7.
Se convertirán todas
en partículas de polvo dispersadas,
8.
Y seréis divididos en
tres grupos:
9.
Los de la derecha -¡Oh los
de la derecha!-
10.
Y los de la izquierda -¡Oh
los de la izquierda!-
11.
Y los principales; son ellos
los principales;
12.
Habrán conseguido la
cercanía de Dios.
13.
Estarán en los Jardines de Felicidad,
14. Una gran parte de entre los primeros pueblos,
15.
Y un pequeño número de entre
los pueblos de los últimos días.
16.
Sentados en lechos incrustados de oro
y pedrería,
17.
Reclinados sobre ellos, cara
a cara.
18.
Serán servidos por jóvenes,
que no envejecen,
19.
Con vasos, jarras y copas llenos
de un manantial que fluye sin cesar,
20.
Que no les producirá dolor
de cabeza, ni les embriagará.
21.
Y con las frutas que
deseen.
22.
Y la carne de ave que
deseen.
23.
Y habrá allí
doncellas agraciadas de ojos grandes y bellos.
24.
Como perlas, bien ocultas
y protegidas,
25.
Como recompensa por lo que
hicieron.
26.
No oirán allí ninguna
conversación vana o pecaminosa.
27.
Excepto la palabra del
saludo: “Paz, paz”.
28.
Los de la derecha -¡oh los de la derecha!-
29. Estarán en medio de lotos sin espina,
30.
Plátanos llenos de racimos,
31.
Sombras extendidas,
32.
Agua corriente,
33.
Y frutas en abundancia,
34.
Que ni faltarán ni estarán
prohibidas,
35.
Y tendrán nobles
esposas,
36.
En verdad, las hemos creado
como una maravillosa creación,
37.
Haciéndolas vírgenes,
38.
Amantes de la misma edad,
39.
Para los de la derecha.
R. 2
40.
Un gran grupo perteneciente
a los primeros pueblos,
41.
Y un gran grupo de los
posteriores.
42.
Mas en cuanto a los
de la izquierda -¡ay de los de la izquierda!-
43.
Estarán en medio de vientos abrasadores
y agua hirviente,
44.
Y a la sombra de una negra
humareda,
45.
Ni fresca ni agradable.
46.
Antes de esto, llevaron una
vida de comodidad y abundancia.
47.
Y solían persistir en graves
pecados.
48.
Acostumbraban a decir: “¡Cómo!
¿Cuándo hayamos muerto y nos hayamos convertido en polvo y huesos, seremos en
verdad resucitados,
49.
“Al igual que nuestros
padres que nos precedieron?”.
50.
Diles: “Sí, los
anteriores y los posteriores,
51.
“Serán todos reunidos
en la hora fijada del día establecido”.
52.
“Entonces ¡ay de vosotros
los que os extraviasteis y rechazasteis la verdad”,
53.
“Comeréis en verdad del
árbol del Zaqqum”,
54.
“Llenaréis con ello vuestros
vientres”,
55.
“Y beberéis allí agua
hirviendo”,
56.
“Bebiendo como hacen los camellos
siempre sedientos”.
57.
Éste será su hospedaje en el
Día del Juicio.
58.
Nosotros os hemos creado.
¿Por qué, pues, no lo reconocéis?
59.
¿Qué pensáis de la gota
de esperma que eyaculáis?
60.
¿Sois vosotros los que la
habéis creado o somos Nosotros el Creador?
61.
Hemos decretado la muerte
para todos vosotros; y no se Nos puede impedir,
62.
Que cambiemos vuestras
formas actuales y os transformemos en algo de lo que no tenéis idea.
63.
Ciertamente habéis conocido
la primera creación. ¿Por qué no reflexionáis, pues?
64.
¿Habéis reparado en lo que
sembráis?
65.
¿Sois vosotros quienes lo
hacéis germinar o somos Nosotros el Germinador?
66.
Si lo hubiésemos
querido, podríamos haberlo reducirlo todo a cascajos, y luego quedaríais lamentándoos.
67.
“En verdad, estamos cargados
de deudas”.
68.
“¡No!, hemos quedado en la
indigencia”.
69.
¿Reparáis en el agua que
bebéis?
70.
¿Sois vosotros quienes la
enviáis de la nubes o somos Nosotros quienes la
enviamos?
71.
Si hubiésemos querido, podríamos
haberla hecho amarga. ¿Por qué, pues, no sois agradecidos?
72.
¿Reparáis en el fuego que encendéis?
73.
¿Sois vosotros quienes
producís el árbol para ello o somos Nosotros el Productor?
74.
Lo hemos creado como recordatorio
y como beneficio para los viajeros.
75.
Glorifica, pues, el nombre
de tu Señor, el Grande.
R. 3
76.
¡No!. Juro por el anclaje de
las estrellas-
77.
Es, en verdad, un gran
juramento, si lo supierais-
78.
Que este es ciertamente un
noble Corán,
79.
En un Libro bien conservado,
80.
Que nadie tocará excepto los
que estén purificados.
81.
Es una revelación del Señor de
los mundos.
82.
¿Trataréis acaso este
discurso divino con hipocresía?
83.
¿Y convertiréis su negativa
en vuestro medio de vida?
84.
¿Por qué, pues, cuando el
alma del hombre moribundo le llega a la garganta,
85.
Y estáis en ese momento mirando-
86.
Y Nosotros estamos más cerca
de él que vosotros, pero no lo veis-
87.
Por qué, entonces, si no
estáis destinados a rendir cuentas,
88.
No podéis devolverlo, si
sois veraces?
89.
Mas si fuese de quienes han
alcanzado la cercanía a Dios,
90.
Para él sería el reposo y la fragancia
de la felicidad y un Jardín de Delicias.
91.
Mas si fuese de quienes
están a la derecha,
92.
Entonces “la paz sea
contigo, quien sea de los de la derecha”.
93.
Pero si fuese de los que
rechazan la verdad y están en el error,
94.
Entonces para él habrá
una morada de agua hirviente,
95.
Y se quemará en el Infierno.
96.
En verdad, ésta es la
auténtica certeza.
97.
Glorifica, pues, el nombre
de tu Señor, el Grande.