MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C7802C.7DA0E040" Este documento es una página Web de un solo archivo, también conocido como archivo de almacenamiento Web. Si está viendo este mensaje, su explorador o editor no admite archivos de almacenamiento Web. Descargue un explorador que admita este tipo de archivos, como Windows® Internet Explorer®. ------=_NextPart_01C7802C.7DA0E040 Content-Location: file:///C:/5A69C637/SpanishFridaySermonMarch16th,2007.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
El atributo divino de Maalik (el D=
ueño)
(II)
______________________________________________________
Resumen del Sermón del Viernes
Por el Jefe de la Comunidad Ahmadía del Islam
16 de Marzo, 2007
(NOTA: El equipo de Alislam asume la plena
responsabilidad de cualquier error o información incorrecta de este =
resumen
del Sermón del Viernes)
En el sermón del viernes, Hazur
continuó con el tema del atributo divino de Malikiyat, iniciado en su
sermón previo. Hazur dijo que a Al-lah pertenece el reinado de los c=
ielos
y la tierra y que el universo entero se rige bajo Su mandato. Él es =
el
Dueño de este mundo y del Más Allá y acatamos Sus
mandamientos para obtener Su agrado en este mundo y en el otro. Los que nie=
gan
la existencia de Dios y en consecuencia rechazan la idea de la vida en el
Más Allá se desviven por los placeres del mundo. Si reflexion=
aran,
se cerciorarían de que son muchos los que sufren el tormento en su v=
ida
diaria como resultado de la retribución divina y también se
enfrentan al tormento de la otra vida.
El Mesías Prometidoas dijo que=
el
Dueño del Día del Juicio es Quien retribuye en este mundo. Al
igual que el ladrón que es capturado y apresado tras cometer continu=
os
robos, Dios tapa inicialmente las faltas de los
pecadores que cometen diversas malas acciones, pero finalmente sus vidas se=
tornan
miserables y su amargura les hace experimentar una muestra del castigo del
Más Allá. Del mismo modo, las buenas obras de quienes muestran
obediencia no se malogran, sino que producen frutos y obtienen una recompen=
sa
paradisíaca en este mundo. En el caso de los pecadores, aparte del
castigo del Más Allá, pierden su salud y sus facultades en es=
te
mundo y contraen enfermedades que les destruyen mucho antes de morir. Sin
embargo, algunos prestan atención y se disuaden, arrepintiénd=
ose
y reformándose, salvándose de este modo del tormento de la ot=
ra
vida. Hazur dijo que estos días el SIDA está devastando al mu=
ndo.
Cuando el hombre sucumbe por completo a los instintos animales, recibe el c=
astigo
en este mismo mundo a través del atributo de Mailikiyat y Dios sabe
cuál será su castigo tras su muerte.
El hombre, que es la creación más
eminente de toda la creación, debe reflexionar en los caminos
destructivos a los que se ve abocado y recordar que no sólo
padecerá por ello en este mundo, sino que también puede ser
castigado después de la muerte. Hazur dijo que algunas personas han
sucumbido de tal forma a sus instintos animales que carecen por completo de
cualquier sentimiento de remordimiento o desaprobación. Todas las pe=
rsonas
sensatas deberían observar los ejemplos que les rodean y aprender la
lección y esforzarse en buscar la cercanía a Dios.
Hazur dijo que algunos males que imperan en estos
países son de tal envergadura que deben ser evitados por los
jóvenes en especial. Pueden comenzar como deslices triviales que des=
embocan
en mayores y peores vicios. Las consecuencias de estas acciones acarrean
ignominia en la sociedad. Para evitar esto, la persona debe sentir temor a =
Dios
y tener presente que Él libra del castigo, y perdona y otorga la
recompensa más excelente por las buenas obras, por lo que es esencia=
l inclinarse
a Él.
Tras citar dos versículos coránicos, (39:7 y 2:108), Hazur
explicó que ciertamente el reinado de los cielos y de la tierra
pertenece al Único Dios, Quien no tiene copartícipes y es el
Único digno de adoración, y que cuando la persona tiene como
amigo y Ayudante al Ser que posee la soberanía absoluta de los cielo=
s y
la tierra, no precisa de nada más.
Hoy en día todo el caos y desorden reinan=
te
en el mundo proviene del desconocimiento de este punto. Si el mundo
comprendiera que el absoluto Malikiyyat (Señorío) pertenece a
Dios solamente, terminarían todos los conflictos mundanos.
El Mesías Prometido dijo que la palabra
Maalik (Dueño) denota que la persona somete todos los derechos que
posee, quedando solamente Dios como Dueño absoluto. Él nos so=
mete
a pruebas en este mundo y otorga Sus favores a quienes superan estas prueba=
s.
Para ilustrar más el tema, Hazur
relató el siguiente hadiz:”Dios
quiso someter a prueba a tres israelitas: un leproso, un ciego y un calvo. =
Con
este propósito, les envió a un
ángel en forma de humano. El ángel, dirigiéndose al
leproso, le dijo: “¿Qué es lo que más te gusta?
Contestó: “Una buena piel y un buen color, pues la gente sient=
e gran
aversión hacia mí”. El ángel le tocó y cu=
ró
de su enfermedad, siendo agraciado con un buen color y una buena piel. Desp=
ués,
el ángel le preguntó: “¿Qué tipo de propi=
edad
deseas? Contestó: “Camellos (o vacas). El ángel
entregó una camella al leproso y le dijo: “Que Dios te bendiga=
con
ello”. Después, el ángel se dirigió al hombre ca=
lvo
y le dijo: “¿Qué es lo que más te agradarí=
;a?
Contestó: “Me gusta el cabello abundante y desearía cur=
arme
de esta enfermedad, pues la gente siente repulsión hacia mí=
8221;.
El ángel le tocó y se curó, recuperando un cabello
abundante. Después, el ángel le preguntó:
“¿Qué tipo de propiedad deseas? Contestó:
“Vacas”. Entonces, el ángel le entregó una vaca
preñada y dijo: “Que Dios te bendiga con ello”.
Después, el ángel se dirigió al hombre ciego y le
preguntó: “¿Qué es lo que más deseas?R=
21;
Contestó: “Desearía que Al-lah me hiciera recuperar la
visión para que pudiera ver a la gente”. El ángel
tocó sus ojos y le restituyó la vista. Después le
preguntó: “¿Qué tipo de propiedad te gustar&iacu=
te;a
tener?” Contestó: “Ovejas”.Y el ángel le
regaló una oveja preñada. Posteriormente, estos animales dier=
on a
luz a otras crías, que se multiplicaron hasta tal punto, que uno de =
los
tres hombres llegó a poseer una manada de camellos que llenaron el v=
alle,
el otro, un ganado de vacas que llenaron el valle, y el tercero un
rebaño de ovejas que llenaron el valle.
“E=
ntonces,
el ángel disfrazado de indigente, acudió al leproso y le dijo:
“Soy un pobre hombre que ha perdido todas sus pertenencias en un viaj=
e, y
nadie puede cubrir mis necesidades salvo Al-lah y salvo tú mismo. En=
el
nombre de Aquél que te ha concedido un color y una piel tan bella, y=
tan
abundante propiedad, entrégame un camello para que pueda llegar a mi
destino”. El hombre contestó: “No puedo dártelo, =
pues
tengo muchas obligaciones”. El ángel dijo: “Creo que te
conozco. ¿No eras acaso un leproso hacia quien la gente sentía
una gran aversión? ¿No eras acaso pobre y recibiste de Dios t=
odas
estas posesiones?” Contestó: “No es cierto. He recibido =
esta
propiedad por herencia de mis antecesores.” El ángel le
contestó: “Si mientes, que Dios te convierta en lo que hab&iac=
ute;as
sido”. Después, el ángel, disfrazado de hombre calvo, se
dirigió al hombre calvo y le dijo lo mismo que había dicho al
primer hombre, y éste también contestó lo mismo que el
primero. El ángel dijo: “Si mientes, que Dios te convierta en =
lo
que eras anteriormente.” Después, el ángel, disfrazado =
de
ciego, acudió al hombre ciego y le dijo: “Soy pobre y un viaje=
ro cuyas
pertenencias se han terminado en el curso de un viaje. No dispongo de nadie=
que
me ayude, excepto Al-lah, y después de Él, tú mismo. Te
pido en el nombre de Aquél que te ha restituido la vista que me rega=
les
una oveja para que con su ayuda pueda completar mi viaje”. El hombre =
dijo:
“No hay duda de que era ciego y Dios me restituyó la vista; era
pobre y Al-lah me hizo rico. Por lo tanto, llévate lo que quieras de=
mi
propiedad. Juro por Dios que no cesaré de pedir que lleves contigo
cuanto necesites de mi propiedad por la causa de Dios”. El áng=
el
le contestó: “Quédate con tu propiedad. Vosotros tres
habéis sido sometidos a prueba y Al-lah está complacido conti=
go y
enojado con tus dos compañeros”.
Hazur dijo que la persona debe recordar siempre =
al
Malikiyat de Al-lah. El creyente, cuando recibe favores, es consciente de q=
ue
todo pertenece a Al-lah y gasta de acuerdo con Sus mandamientos. De lo
contrario, en ocasiones el amor al dinero se convierte en un obstácu=
lo
para gastar en causas justas.
Tras citar el versículo 72 del Surah Ya S=
in
(36:72), Hazur dijo que la posesión de ganado y otras propiedades de=
be hacernos
sentir agradecimiento y hacernos conscientes de que el verdadero Dueñ=
;o
es Dios solamente, Quien nos =
ha
concedido una posesión temporal de las cosas. Nuestra gratitud debe =
asemejarse
a la del hombre ciego. Hazur dijo que Al-lah nos ha enseñado una bel=
la
oración en el Surah Al Imran (3:37) para invocar una parte de Su
Malikiyat. Hazur dijo que siempre hay que recordar que de no seguir los
mandamientos de Al-lah, Él, Quien es el Rey de todos los reyes y en =
Cuya
Presencia los grandes poderes son nulos, socorre y ayuda a los menos
afortunados y débiles, y destruye y humilla a quienes son aparenteme=
nte
poderosos.
Hazur dijo que la ayuda de Dios sólo puede
obtenerse si se cumplen Sus mandamientos. Que Dios ayude a la ummah musulma=
na a
comprender Sus mandamientos para no ser objeto de malos tratos por parte de=
la
gente a quien Dios ha definido como “los
que han incurrido en Su desagrado” y “los descarriados”. Hazur advirtió que si contin&ua=
cute;an
negándose a reconocer al Imam de la época y no se unen, ser&a=
acute;n
reos de castigo. Hazur dijo que debemos prestar atención a este punt=
o y debemos
aconsejarles y orientarles. Que Dios nos conceda el discernimiento y percep=
ción
de Su Malikiyat y nos ayude a practicar el bien para obtener Sus bendicione=
s en
este mundo y en el otro y salvarnos del castigo. Debemos realizar fervientes
plegarias para que la ummah musulmana comprenda la verdadera voluntad del
Dueño y reconozca al Imam que Él envió de acuerdo con =
los
requisitos de la época, para conseguir la victoria del Islam. Hazur =
amonestó
a pedir por el mundo en general, para que reconozca a Dios, Quien es el
Dueño del Día del Juicio, y sea librado del castigo.
Finalmente, Hazur anunció la triste notic=
ia
del fallecimiento de la Sra. Amtul Hafeez Salam, la viuda del Dr. Vaduz Sal=
am.
Hazur rindió tributo a la sinceridad con la que Mrs. Salam sirvi&oac=
ute;
al Lajna de Inglaterra en su capacidad de Presidenta Nacional durante 28
años. Hazur dijo que era sumamente amable en su trato y generosa en =
las
donaciones. Su obediencia y devoción al Jalifato era inmensa y
acogía a la gente con una gran humildad. Hazur dijo que desde que la=
conoció,
hacía pocos años, comprobó que, con la gracia =
de
Dios, se contaba entre quienes inspiran un sentimiento de contento cuando se
les pide que hagan oraciones. La
Sra. Salam deja tras sí a tres hijas y un hijo. Hazur dijo que
Mashaallah, otorgó muy buena educación a sus hijos para que
pudieran seguir los pasos de sus padres.