سَیَصۡلٰی نَارًا ذَاتَ لَہَبٍ ۚ﴿ۖ۴﴾
3460. The expression, Abu Lahab, may also mean, one who invents things which produce fire and flames, or one who himself is consumed in the flames of fire. In the latter sense, the verse may be interpreted as predicting the destruction of the two major political Blocs of the Latter Days by their own fire-producing weapons, such as atom bombs and other nuclear weapons. The verse also shows that the day of reckoning for these nations is not far off. (close)
وَّ امۡرَاَتُہٗ ؕ حَمَّالَۃَ الۡحَطَبِ ۚ﴿۵﴾
3461. The reference in the verse seems to be to Abu Lahab’s wife, Umm-e-Jamil who strew the Holy Prophet’s path with thorns and would go about spreading calumnies against him; Hatab also meaning calumny (Lane). The verse may also apply to those people who spread calumnies and false accusations against Islam and the Holy Prophet. (close)
فِیۡ جِیۡدِہَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ ٪﴿۶﴾
3462. Though apparently free, these nations will be so strongly tied to their respective political ideologies and systems that they will not be able to break away from them. Or, like Umm-e-Jamil, who is said to have become strangled by the very rope by which she carried fire-wood, these nations will perish by the very means by which they would seek to destroy others. (close)