بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam


[20:31]

ہٰرُوۡنَ اَخِی ﴿ۙ۳۱﴾

English
‘Aaron, my brother;
اُردو
ہارون میرے بھائی کو۔

[20:32]

اشۡدُدۡ بِہٖۤ اَزۡرِیۡ ﴿ۙ۳۲﴾

English
‘Increase my strength with him,
اُردو
اس کے ذریعے میری پُشت مضبوط کر۔

[20:33]

وَ اَشۡرِکۡہُ فِیۡۤ اَمۡرِیۡ ﴿ۙ۳۳﴾

English
‘And make him share my task,
اُردو
اور اسے میرے کام میں شریک کر دے۔

[20:34]

کَیۡ نُسَبِّحَکَ کَثِیۡرًا ﴿ۙ۳۴﴾

English
‘That we may glorify Thee much,
اُردو
تاکہ ہم کثرت سے تیری تسبیح کریں۔

[20:35]

وَّ نَذۡکُرَکَ کَثِیۡرًا ﴿ؕ۳۵﴾

English
‘And remember Thee much.
اُردو
اور تجھے بہت یاد کریں۔

[20:36]

اِنَّکَ کُنۡتَ بِنَا بَصِیۡرًا ﴿۳۶﴾

English
‘Thou possessest full knowledge of us.’
اُردو
یقیناً تُو ہمارے حال پر گہری نظر رکھنے والا ہے۔

[20:37]

قَالَ قَدۡ اُوۡتِیۡتَ سُؤۡلَکَ یٰمُوۡسٰی ﴿۳۷﴾

English
God said, “Granted is thy prayer, O Moses!
اُردو
اس نے کہا اے موسیٰ! تجھے تیری مُنہ مانگی (مراد) دے دی گئی۔

[20:38]

وَ لَقَدۡ مَنَنَّا عَلَیۡکَ مَرَّۃً اُخۡرٰۤی ﴿ۙ۳۸﴾

English
“And We did indeed confer a favour upon thee at another time also,
اُردو
اور یقیناً ہم نے ایک اور مرتبہ بھی تجھ پر احسان کیا تھا۔

[20:39]

اِذۡ اَوۡحَیۡنَاۤ اِلٰۤی اُمِّکَ مَا یُوۡحٰۤی ﴿ۙ۳۹﴾

English
“When We revealed to thy mother what was an important revelation, saying,
اُردو
جب ہم نے تیری ماں کی طرف وہ وحی کی جو وحی کی جاتی ہے۔

[20:40]

اَنِ اقۡذِفِیۡہِ فِی التَّابُوۡتِ فَاقۡذِفِیۡہِ فِی الۡیَمِّ فَلۡیُلۡقِہِ الۡیَمُّ بِالسَّاحِلِ یَاۡخُذۡہُ عَدُوٌّ لِّیۡ وَ عَدُوٌّ لَّہٗ ؕ وَ اَلۡقَیۡتُ عَلَیۡکَ مَحَبَّۃً مِّنِّیۡ ۬ۚ وَ لِتُصۡنَعَ عَلٰی عَیۡنِیۡ ﴿ۘ۴۰﴾

English
“‘Put him in the ark, and throw it into the river, then the river will cast it on to the bank, and one who is an enemy to Me and also an enemy to him will take him up.’ And I wrapped thee with love from Me; and this I did that thou mightest be reared before My eye.
اُردو
کہ اسے صندوق میں ڈال دے پھر اسے دریا میں ڈال دے پھر دریا اسے ساحل پر جا پھینکے تاکہ میرا دشمن اور اس کا دشمن اسے اٹھا لے۔ اور میں نے تجھ پر اپنی محبت انڈیل دی اور تاکہ یہ بھی ہو کہ تو میری آنکھ کے سامنے پروان چڑھے۔