بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[26:135]   
English
‘And gardens, and springs.
اُردو
اور باغوں اور چشموں کی صورت میں بھی۔

[26:136]   
English
‘Indeed, I fear for you the punishment of an awful day.’
اُردو
یقیناً میں تم پر ایک بڑے دن کے عذاب سے ڈرتا ہوں۔

[26:137]   
English
They said, ‘It is the same to us whether thou admonish us or whether thou be not of those who admonish.’
اُردو
انہوں نے کہا ہم پر برابر ہے خواہ تُو ہمیں نصیحت کرے یا نصیحت کرنے والوں میں سے نہ ہو۔

[26:138]   
English
‘This is nothing but a habit of the ancients,
اُردو
یہ محض پرانے لوگوں کے خُلق ہیں (جو تم ہمیں سکھاتے ہو)۔

[26:139]   
English
‘And we shall not be punished.’
اُردو
اور ہم عذاب نہیں دئیے جائیں گے۔

[26:140]   
English
So they rejected him, and We destroyed them. In that indeed there is a Sign, but most of these would not believe.
اُردو
پس انہوں نے اُسے جھٹلا دیا تو ہم نے ان کو ہلاک کر دیا۔ یقیناً اس میں ایک بہت بڑا نشان ہے۔ اور اُن میں سے اکثر ایمان لانے والے نہیں تھے۔

[26:141]   
English
And verily thy Lord — He is the Mighty, the Merciful.
اُردو
اور یقیناً تیرا ربّ ہی کامل غلبہ والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔

[26:142]   
English
The tribe of Thamud rejected the Messengers,
اُردو
ثمود نے بھی پیغمبروں کو جھٹلا دیا تھا۔

[26:143]   
English
When their brother Salih said to them, ‘Will you not be righteous?
اُردو
جب ان کو ان کے بھائی صالح نے کہا کیا تم تقویٰ اختیار نہیں کرو گے؟

[26:144]   
English
‘Surely, I am unto you a Messenger, faithful to my trust.
اُردو
میں یقیناً تمہارے لئے ایک امانت دار پیغمبر ہوں۔