بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[26:56]

وَ اِنَّہُمۡ لَنَا لَغَآئِظُوۡنَ ﴿ۙ۵۶﴾

English
‘And they have offended us;
اُردو
اور اس کے باوجود یہ ضرور ہمیں طیش دلاکر رہتے ہیں۔

[26:57]

وَ اِنَّا لَجَمِیۡعٌ حٰذِرُوۡنَ ﴿ؕ۵۷﴾

English
‘And we are a multitude fully prepared and vigilant.’
اُردو
جبکہ ہم سب یقیناً چوکس رہنے والے ہیں۔

[26:58]

فَاَخۡرَجۡنٰہُمۡ مِّنۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۙ۵۸﴾

English
So We turned them out of gardens, and springs,
اُردو
پس ہم نے انہیں باغات اور چشموں (کی سرزمین) سے نکال دیا۔

[26:59]

وَّ کُنُوۡزٍ وَّ مَقَامٍ کَرِیۡمٍ ﴿ۙ۵۹﴾

English
And treasures, and an abode of honour.
اُردو
اور خزانوں اور عزّت والے مقام سے بھی۔

[26:60]

کَذٰلِکَ ؕ وَ اَوۡرَثۡنٰہَا بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ ﴿ؕ۶۰﴾

English
Thus indeed it was; and We gave them as heritage to the children of Israel —
اُردو
اسی طرح (ہوا)۔ اور ہم نے بنی اسرائیل کو اس (سرزمین) کا وارث بنا دیا۔

[26:61]

فَاَتۡبَعُوۡہُمۡ مُّشۡرِقِیۡنَ ﴿۶۱﴾

English
And they pursued and overtook them at sunrise.
اُردو
پس وہ نُور کے تڑکے ان کے پیچھے لگ گئے۔

[26:62]

فَلَمَّا تَرَآءَ الۡجَمۡعٰنِ قَالَ اَصۡحٰبُ مُوۡسٰۤی اِنَّا لَمُدۡرَکُوۡنَ ﴿ۚ۶۲﴾

English
And when the two hosts came in sight of each other the companions of Moses said, ‘We are surely overtaken.’
اُردو
پس جب دونوں گروہوں نے ایک دوسرے کو دیکھا تو موسیٰ کے ساتھیوں نے کہا یقیناً ہم تو پکڑے گئے۔

[26:63]

قَالَ کَلَّا ۚ اِنَّ مَعِیَ رَبِّیۡ سَیَہۡدِیۡنِ ﴿۶۳﴾

English
‘Nay, speak not thus!’ said he, ‘My Lord is with me. He will direct me aright.’
اُردو
اس (یعنی موسیٰ) نے کہا ہرگز نہیں۔ یقیناً میرا ربّ میرے ساتھ ہے (اور) ضرور میری رہنمائی کرے گا۔

[26:64]

فَاَوۡحَیۡنَاۤ اِلٰی مُوۡسٰۤی اَنِ اضۡرِبۡ بِّعَصَاکَ الۡبَحۡرَ ؕ فَانۡفَلَقَ فَکَانَ کُلُّ فِرۡقٍ کَالطَّوۡدِ الۡعَظِیۡمِ ﴿ۚ۶۴﴾

English
Then We revealed to Moses, saying, ‘Strike the sea with thy rod.’ Thereupon it parted, and every part looked like a huge mountain.
اُردو
پس ہم نے موسیٰ کی طرف وحی کی کہ اپنے عصا سے سمندر پر ضرب لگا تو (سمندر) پھٹ گیا اورہر ٹکڑا ایسا ہوگیا جیسے کوئی بڑا ٹیلہ ہو۔

[26:65]

وَ اَزۡلَفۡنَا ثَمَّ الۡاٰخَرِیۡنَ ﴿ۚ۶۵﴾

English
And We made others approach that place.
اُردو
اور اس جگہ ہم نے دوسروں کو (پہلوں کے) قریب کر دیا۔