109. Important Words:
تتلوا (followed). See 2:114
شیاطین (rebellious men). See 2:15.
علی (during) gives the sense of فی i.e. "in" or "during" (Aqrab & Mughni). It is also used to denote a hostile sense meaning "against", as one says خرج علیه i.e. he rebelled against him, or he went out against him with an army intending to fight (Wright). In this sense the phrase علی ملك سلیمان would mean, against the government of Solomon, or conspiring against his government.
سحر (falsehood and deception). In verbal senses سحرہ means, he deceived him; he coaxed him and involved him in trouble and deprived him of his understanding; he enchanted him. سحرالفضة means, he coated a piece of silver so as to make it look like gold. The noun سحر means, anything the source of which is not quite visible; showing off falsehood in the form of truth; a crafty device; craftiness; mischief; enchantment (Aqrab). It also means, producing what is false in the form of truth; any event of which the cause is hidden and which is imagined to be different from what it really is; embellishment by falsification and deceit (Lane). Thus every falsehood, deceit or crafty device which is meant to hide the real object from public view is included in the meaning of سحر.
ملكین (two angels) is the dual number from ملك (angel) for which see 2:31. Figuratively ملك is sometimes used to denote a handsome or holy person, as the Quran says, He (Joseph) is but a gracious angel, i.e. a handsome and pious youth (12:32). As in the verse under comment, the two angels are described as teaching something to the people, therefore the word cannot be taken in its literal significance, because angels do not live among men and do not generally have free intercourse with them (17:95, 96; 21:8). Thus in the present verse ملکین would not mean "two angels" in the literal sense of the word but "two holy men".
ھاروت (Harut) and ماروت (Marut) are both descriptive names. ھاروت is derived from ھرت which means, he tore up (Aqrab); hence ھاروت means, one who tears; the tearer. ماروت is derived from مرت which means, he broke (Aqrab & Lane). Thus ماروت means, one who breaks; the breaker. These names signify that the object of the appearance of these holy men was to 'tear' asunder and 'break' the glory and power of certain people.
فتنة (trial) means, the trial or means whereby the condition of a man may be demonstrated in respect of good or evil (Lane). They say فتن الصائغ الذھب i.e. the goldsmith melted the gold in the crucible so that its purity or impurity might be ascertained (Aqrab).
Commentary:
Many a legend unwarranted by the Quran and the Hadith—and even running contrary to them—clusters round this verse. It would be quite unreasonable to interpret it on the basis of those myths. For their true interpretation no external evidence is needed, the words being self-explanatory. It is clear from the verse itself that Jews in the time of the Holy Prophet were bent upon the same mischief which characterized them in the days of Solomon and during the days of their captivity in Babylon. The verse further indicates that the mischief-mongers of Solomon’s time were those "rebellious men" who called him an unbeliever. God says that those wicked men themselves, and not Solomon, lacked belief. Again, the verse tells us that these men taught their associates such signs as conveyed to them meanings quite different from those generally accepted, for the purpose of deceiving other people and concealing their own activities. All this leads to the conclusion that this verse alludes to those secret plots which the enemies of Solomon made against him, and by which they wished to break his empire. It is pointed out that now, in the time of the Holy Prophet, these people are resorting to the selfsame tactics, but that they will fail.
As the verse refers to a number of historical events, it is advisable to relate them here at some length.
When Jews saw that the power of Islam was steadily expanding and that no opposition from the Arabs had been able to arrest the progress of Muslims, they began to excite outsiders against them. At that time there were two large empires in the neighbourhood of Arabia: (1) The Byzantine or Eastern Roman Empire; and (2) The Persian Empire. As Jews were already at enmity with the Roman Government, because they were in constant trouble under it, so it was only the Persian Government to which they could look for support. Harassed by the oppression of Christian rulers, they had taken refuge in Persia, where they enjoyed a good deal of religious freedom, and their religious centre shifted from Judah and Jerusalem to Babylonia (Hutchinson’s History of the Nations, p.550). In the seventh century of the Christian era, i.e., during the lifetime of the Holy Prophet, Jews suffered exceptionally cruel persecution at the hands of the Christian Emperors of the Eastern Roman Empire. "Both Phocas and Heraclius", says the Historians’ History of the World (vol. 7, p. 175), "attempted to exterminate the Jewish religion, and if possible to put an end to their national existence. Heraclius not only practised every species of cruelty himself to effect this object within the bounds of his own dominions, but he even made the forced conversion or banishment of the Jews a prominent feature in his diplomacy." So, in the time of the Holy Prophet the only government to which the Jews could look for help was that of Persia, where their co-religionists enjoyed much influence, especially in the reign of Chosroes II (Jew. Enc., ix. 648).
Consequently, when the Jews saw that their efforts to check the progress of Islam had totally failed, they took to exciting the Persian Court against the Holy Prophet by various means; and as a result, Chosroes II issued orders to the Governor of Yemen to send to him the Arabian claimant as a captive. But when the envoys of the Governor came to the Holy Prophet, he asked them to see him the next day, when he told them that God had informed him that He had their king murdered. Thereupon they returned and related this incident to the Governor. A few days later, the Governor received a letter from Siroes, the son of Chosroes II, to the effect that he had killed his father on account of the latter’s tyranny and that the Governor should, on his behalf, renew the oath of allegiance from all the Chiefs of Yemen; and that the order of his father regarding an Arab should be considered as cancelled (Tabari, iii. 1573-1574).
Some historians, including Tabari himself, hold that it was the letter of the Holy Prophet to the king of Persia inviting him to Islam that was the occasion of his orders for the apprehension of the Holy Prophet. But on comparison of the dates of the above-mentioned events, this turns out to be a mistaken view. For, as we read in Zurqani (ii. 211-212), the letter in question was despatched from Medina on the first of Muharram, 7 A.H.–a date corresponding to 12th April, 628 A.D. (Lane under ھجرة); whereas Chosroes II, who sent orders for the arrest of the Holy Prophet, had been assassinated on the 29th of February, 628 A.D. (Historians’ History of the World, viii. 95). Thus the view that the letter of the Holy Prophet was the cause of Chosroes’ orders is quite untenable; and the only possible cause of Chosroes’ ignominious orders was that his ears had been poisoned by malicious reports, a fact admitted by Sir William Muir (The Life of Mahomet, p. 370). It is to these efforts of the Jews that the Quran alludes in the verse under comment.
The verse also points out that it was foolish on the part of the Jews to suppose that they would succeed in that way. Their attention is invited to the fact that they had already been responsible for two secret plots. The first was against Solomon, when some members of their community turned rebels, hatched plots and stirred up bitter feeling against him by calling him an infidel; whereas the infidels were those who opposed him, hurled imputations at him, and set up against him secret societies in which secret signs and symbols were taught. The Jews, however, themselves reaped the ill-reward of their sinister schemes: their power, as a consequence, fell into decay, and at last they became so powerless that they were driven into exile towards Babylon. This account of Jewish secret societies and conspiracies and treacherous signs and symbols, as alluded to in this verse, finds corroboration in the Bible (1 Kings 11:1-6), where we read that the charge of idol-worship was spread against Solomon. An account of his enemies is found in I Kings 11:14, 23, 26, and a reference to secret plots is met with in II Chron. 10:2-4 where we learn that the Jews had sent for Jeroboam, a bitter enemy of Solomon, immediately after his death and had attempted to make Solomon’s son agree to some demands of theirs, involving certain imputations against Solomon, before his accession to the throne. We learn about the secret signs from I Kings 11:29-32, in which the ten tribes of the Israelites are likened to ten pieces of a garment, and Jeroboam is told that these ten tribes were on his side against Solomon; and so it proved to be, for on the death of Solomon, these ten tribes made Jeroboam their king (I Kings 12:20). Again, the reference of the Quran to the infidelity of Solomon’s enemies finds corroboration in II Chron. 11:15, from which we learn that his enemies, who falsely charged him with unbelief, themselves fell into idol-worship when they rose to power.
Besides the testimony of the Bible, there is other evidence to show that in the days of Solomon a secret society was at work against him. An old tradition, current among medieval Freemasons, indicates that Solomon was envious of the superior intelligence of Hiram, the chief architect who built the Temple at Jerusalem. He is said to have attempted to kill the great Mason by having him thrown into a tank of molten brass, but he was saved by the spirit of his ancestor, Cain, who prophesied that at last his people would get the better of their enemy. Solomon, however, as the tradition goes, had him afterwards put to death. It is said of him that he had fixed certain secret signs which were a sort of mystery known only to him and his associates (Secret Societies of the World, Volume II, pp. 1-8; as the original book could not be obtained, the reference is to an Urdu translation). We further learn from this book that before the period of the Accepted Masons, the same signs used in all the Lodges were current among the Masons of Solomon’s time (p. 11) and that at the time of initiation, the Hiram incident was related to the new member (pp. 29, 30). However incredible the story as a whole may be, it points at least to the conclusion that in one way or other, secret societies were associated with Solomon’s reign and were much in vogue in his time.
The second occasion when, according to the Quran, the Israelites had resort to secret societies was during their captivity in Babylon. But this time they were not acting against any Prophet but were, on the other hand, working under the leadership of two inspired personages, who were, in obedience to divine command, trying to bring about the deliverance of the Israelites. Their mission was to "tear asunder" and "break down" the empire of the enemies of the Israelites. These holy men told new members, at the time of initiation, that they were a sort of trial from God, serving to differentiate between the good and the bad, and that the Israelites should not therefore refuse to believe what they said, because this would lead them to infidelity. In their teachings they drew a distinction between males and females, confining membership to males only (this is an old practice found among most secret societies). It is also stated that the disciples of these holy men directed their activities against only those for whose chastisement they were commissioned by God.
In this narration, the Quran refers to the days when King Nebuchadnezzar brought the Jews as captives into Babylon and kept them there for a long time. The holy men referred to in the verse under comment were Haggai, the Prophet, and Zechariah, the son of Iddo (Ezra 5:1). When Cyrus, King of Media and Persia, rose to power, the Israelites entered into a secret agreement with him and greatly facilitated his conquest of Babylon. In return for this service, he not only allowed them to return to their own country but also helped in the rebuilding of the Temple (Historians’ History of the World, ii. 126).
After stating that the Jews of the Holy Prophet’s time were following the same course which was adopted by the rebels of Solomon’s days and which was later adopted by the Jews under two holy men in Babylon, it was necessary here to state the ultimate upshot of their efforts against the Holy Prophet, because on the two previous occasion’s their efforts had met with different results. On the first occasion the conspiracy of the Israelites, being directed against a Prophet of God, had ended in the total loss of their prestige and finally in their banishment to Babylon. On the second occasion, they took a similar course under two inspired personages and were successful. Hence, in order to indicate whether the efforts of the Jews against the Holy Prophet would meet with failure, as they did in the days of Solomon, or with success as in Babylon, the Quran says: these people are learning that which would harm them and do them no good; hinting that they will not be successful as in Babylon. Accordingly, the consequence of their hostile efforts against the Holy Prophet was that Chosroes, their only supporter, met his death at the hands of his son, and they themselves were exiled from Arabia in the time of ‘Umar. In the concluding portion of the verse, God adds: And they have certainly known that he who trafficks therein has no share of good in the Hereafter, meaning that a mischievous plotter never succeeds ultimately. The last clause, had they but known, throws a flood of light on how intensely God desires that His creatures should always take the right course and not be misled by mischievous people. (close)