اَللّٰہُ الَّذِیۡ خَلَقَکُمۡ ثُمَّ رَزَقَکُمۡ ثُمَّ یُمِیۡتُکُمۡ ثُمَّ یُحۡیِیۡکُمۡ ؕ ہَلۡ مِنۡ شُرَکَآئِکُمۡ مَّنۡ یَّفۡعَلُ مِنۡ ذٰلِکُمۡ مِّنۡ شَیۡءٍ ؕ سُبۡحٰنَہٗ وَ تَعٰلٰی عَمَّا یُشۡرِکُوۡنَ ﴿٪۴۱﴾
c. 2:29; 22:67; 40:69; 45:27. (close)
2290. God is our Creator. He is our Sustainer and Provider; and He possesses complete control over life and death—the three very essential attributes that the Supreme Being Who commands and demands our worship must and does possess. (close)
ظَہَرَ الۡفَسَادُ فِی الۡبَرِّ وَ الۡبَحۡرِ بِمَا کَسَبَتۡ اَیۡدِی النَّاسِ لِیُذِیۡقَہُمۡ بَعۡضَ الَّذِیۡ عَمِلُوۡا لَعَلَّہُمۡ یَرۡجِعُوۡنَ ﴿۴۲﴾
2291. The main theme of the foregoing verses consisted in engendering and instilling in man belief in an Almighty and All-Powerful God Who creates, regulates and guides all life. In the present verse we are told that when darkness enshrouds the face of the earth and man consigns God to oblivion and gives himself up to the worship of the gods of his own conception and creation, God raises a Prophet to 'bring back the erring flock into the Master’s fold.'
The beginning of the seventh century was an epoch of disintegration— national and social—and religion had become extinct as a moral force and had become reduced to mere ritual and ceremony and the great Faiths of the world had ceased to exert any healthy influence on the lives of their followers. The Holy flames kindled by Zoroaster, Moses and Jesus had been quenched in the blood of man… In the fifth and sixth centuries the civilized world stood on the verge of chaos. It seemed that the great civilization that it had taken four thousand years to construct was on the verge of disintegration… Civilization like a gigantic tree whose foliage had overarched the world and whose branches had borne the golden fruits of art and science and literature, stood tottering, its trunk no longer alive with the flowing sap of devotion and reverence, but rotten to the core ("Emotion as the Basis of Civilization" & "Spirit of Islam").
Such was the condition of mankind when the Holy Prophet Muhammad, humanity’s greatest Teacher appeared on the world’s stage and the most perfect and last Divine Law in the form of the Qur’an was revealed, because a perfect Law could only be revealed when all or most of the evils, particularly those known as root evils, had made their appearance and had become established.
The words 'land and sea,' may signify: (a) Nations whose cultures and civilizations were based purely on reason and collective human experience, and those whose cultures and civilizations were based on Divine revelation; (b) peoples living on the continents and those living in the islands. The verse means that all the nations of the world had become corrupt to the very core politically, socially and morally. (close)
قُلۡ سِیۡرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ فَانۡظُرُوۡا کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلُ ؕ کَانَ اَکۡثَرُہُمۡ مُّشۡرِکِیۡنَ ﴿۴۳﴾
a. 16:37; 27:70; 40:83. (close)
فَاَقِمۡ وَجۡہَکَ لِلدِّیۡنِ الۡقَیِّمِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ یَّاۡتِیَ یَوۡمٌ لَّا مَرَدَّ لَہٗ مِنَ اللّٰہِ یَوۡمَئِذٍ یَّصَّدَّعُوۡنَ ﴿۴۴﴾
b. 10:106; 30:31. (close)
مَنۡ کَفَرَ فَعَلَیۡہِ کُفۡرُہٗ ۚ وَ مَنۡ عَمِلَ صَالِحًا فَلِاَنۡفُسِہِمۡ یَمۡہَدُوۡنَ ﴿ۙ۴۵﴾
لِیَجۡزِیَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنۡ فَضۡلِہٖ ؕ اِنَّہٗ لَا یُحِبُّ الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۴۶﴾
c. 10:5; 34:5. (close)
وَ مِنۡ اٰیٰتِہٖۤ اَنۡ یُّرۡسِلَ الرِّیَاحَ مُبَشِّرٰتٍ وَّ لِیُذِیۡقَکُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِہٖ وَ لِتَجۡرِیَ الۡفُلۡکُ بِاَمۡرِہٖ وَ لِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِہٖ وَ لَعَلَّکُمۡ تَشۡکُرُوۡنَ ﴿۴۷﴾
2292. These words point to a Divine law which works with as much effect in the physical universe as it does in the spiritual world. Just as winds precede rain, heralding its advent, similarly before the advent of a Divine Reformer there come into existence conditions which are favourable to the spread of his teachings and there appear good and righteous men who prepare the ground and "make the paths straight for him." (close)
a. 17:67; 31:32; 45:13. (close)
وَ لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِکَ رُسُلًا اِلٰی قَوۡمِہِمۡ فَجَآءُوۡہُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ فَانۡتَقَمۡنَا مِنَ الَّذِیۡنَ اَجۡرَمُوۡا ؕ وَ کَانَ حَقًّا عَلَیۡنَا نَصۡرُ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۴۸﴾
b. 10:104; 40:52; 58:22. (close)
اَللّٰہُ الَّذِیۡ یُرۡسِلُ الرِّیٰحَ فَتُثِیۡرُ سَحَابًا فَیَبۡسُطُہٗ فِی السَّمَآءِ کَیۡفَ یَشَآءُ وَ یَجۡعَلُہٗ کِسَفًا فَتَرَی الۡوَدۡقَ یَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِہٖ ۚ فَاِذَاۤ اَصَابَ بِہٖ مَنۡ یَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِہٖۤ اِذَا ہُمۡ یَسۡتَبۡشِرُوۡنَ ﴿ۚ۴۹﴾
c. 24:44. (close)
وَ اِنۡ کَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ یُّنَزَّلَ عَلَیۡہِمۡ مِّنۡ قَبۡلِہٖ لَمُبۡلِسِیۡنَ ﴿۵۰﴾