بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[30:57]   
English
But those who are given knowledge and faith will say, ‘You have indeed tarried according to the Book of Allah, till the Day of Resurrection. And this is the Day of Resurrection, but you did not care to know.’
اُردو
اور جن لوگوں کو علم اور ایمان دیا گیا کہیں گے کہ یقیناً تم اللہ کی کتاب میں بَعث کے دن تک رہے ہو اور یہی ہے بَعث کا دن، لیکن تم علم نہیں رکھتے۔

[30:58]   
English
So on that day their excuses will not avail the wrongdoers; nor will they be allowed to make amends.
اُردو
پس اس دن جن لوگوں نے ظلم کیا اُن کو ان کی معذرت کوئی فائدہ نہیں دے گی اور نہ ہی اُن سے عذر قبول کیا جائے گا۔

[30:59]   
English
And truly, We have set forth for men in this Qur’an every kind of parable; and indeed, if thou bring them a Sign, those who disbelieve will surely say, ‘You are but liars.’
اُردو
اور یقیناً ہم نے انسانوں کے لئے اس قرآن میں ہر قسم کی مثالیں بیان کر دی ہیں اور اگر تُو ان کے پاس کوئی نشان لے کر آئے تو جن لوگوں نے کفر کیا یقیناً وہ کہیں گے کہ تم (لوگ) تو محض جھوٹے ہو۔

[30:60]   
English
Thus does Allah seal the hearts of those who have no knowledge.
اُردو
اسی طرح اللہ ان لوگوں کے دلوں پر مہر لگا دیتا ہے جو علم نہیں رکھتے۔

[30:61]   
English
So be thou patient. Surely the promise of Allah is true; and let not those who have no certainty of faith make light of thee.
اُردو
پس صبر کر۔ اللہ کا وعدہ یقیناً سچا ہے اور وہ لوگ جو یقین نہیں رکھتے وہ ہرگز تجھے بے وزن نہ سمجھیں۔