بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[37:173]

اِنَّہُمۡ لَہُمُ الۡمَنۡصُوۡرُوۡنَ ﴿۱۷۳﴾۪

English
That it is certainly they who would be helped;
اُردو
(کہ) یقیناً وہی ہیں جنہیں نصرت عطا کی جائے گی۔

[37:174]

وَ اِنَّ جُنۡدَنَا لَہُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ ﴿۱۷۴﴾

English
And that it is Our host that would certainly be victorious.
اُردو
اور یقیناً ہمارا لشکر ہی ضرور غالب آنے والا ہے۔

[37:175]

فَتَوَلَّ عَنۡہُمۡ حَتّٰی حِیۡنٍ ﴿۱۷۵﴾ۙ

English
So turn thou away from them for a while.
اُردو
پس ان سے کچھ عرصہ تک اِعراض کر۔

[37:176]

وَّ اَبۡصِرۡہُمۡ فَسَوۡفَ یُبۡصِرُوۡنَ ﴿۱۷۶﴾

English
And watch them, for they will soon see.
اُردو
اور اُنہیں دیکھتا رہ۔ پس وہ بھی عنقریب دیکھ لیں گے۔

[37:177]

اَفَبِعَذَابِنَا یَسۡتَعۡجِلُوۡنَ ﴿۱۷۷﴾

English
Is it then Our punishment that they seek to hasten on?
اُردو
پھر کیا وہ ہمارے عذاب کی طلب میں جلدی کرتے ہیں؟

[37:178]

فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِہِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ الۡمُنۡذَرِیۡنَ ﴿۱۷۸﴾

English
But when it descends into their courtyard, it shall be an evil morning to those who were warned.
اُردو
پس جب وہ ان کے آنگن میں اترے گا تو ڈرائے جانے والوں کی صبح بہت بُری ہوگی۔

[37:179]

وَ تَوَلَّ عَنۡہُمۡ حَتّٰی حِیۡنٍ ﴿۱۷۹﴾ۙ

English
So turn thou away from them for a while.
اُردو
اور کچھ دیر کے لئے ان سے اعراض کر۔

[37:180]

وَّ اَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ یُبۡصِرُوۡنَ ﴿۱۸۰﴾

English
And watch, for they will soon see.
اُردو
اور دیکھ! پس وہ بھی ضرور دیکھ لیں گے۔

[37:181]

سُبۡحٰنَ رَبِّکَ رَبِّ الۡعِزَّۃِ عَمَّا یَصِفُوۡنَ ﴿۱۸۱﴾ۚ

English
Holy is thy Lord, the Lord of Honour and Power, far above that which they assert.
اُردو
پاک ہے تیرا ربّ، ربّ العزّت!اُس سے جو وہ بیان کرتے ہیں۔

[37:182]

وَ سَلٰمٌ عَلَی الۡمُرۡسَلِیۡنَ ﴿۱۸۲﴾ۚ

English
And peace be upon the Messengers!
اُردو
اور سلام ہو سب مُرسلین پر۔