بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[37:36]

اِنَّہُمۡ کَانُوۡۤا اِذَا قِیۡلَ لَہُمۡ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا اللّٰہُ ۙ یَسۡتَکۡبِرُوۡنَ ﴿ۙ۳۶﴾

English
For when it was said to them, ‘There is no God but Allah,’ they turned away with disdain,
اُردو
یقیناً وہ ایسے تھے کہ جب انہیں کہا جاتا تھا کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں تو وہ استکبار کرتے تھے۔

[37:37]

وَ یَقُوۡلُوۡنَ اَئِنَّا لَتَارِکُوۡۤا اٰلِہَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجۡنُوۡنٍ ﴿ؕ۳۷﴾

English
And said, ‘Shall we give up our gods for a mad poet?’
اُردو
اور کہتے تھے کیا ہم ایک مجنون شاعر کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑ دیں گے؟

[37:38]

بَلۡ جَآءَ بِالۡحَقِّ وَ صَدَّقَ الۡمُرۡسَلِیۡنَ ﴿۳۸﴾

English
Nay, he has brought the truth and has testified to the truth of all the Messengers.
اُردو
حقیقت یہ ہے کہ وہ تو حق لے کر آیا تھا اور سب رسولوں کی تصدیق کرتا تھا۔

[37:39]

اِنَّکُمۡ لَذَآئِقُوا الۡعَذَابِ الۡاَلِیۡمِ ﴿ۚ۳۹﴾

English
You shall surely taste the painful punishment.
اُردو
یقیناً تم دردناک عذاب ضرور چکھنے والے ہو۔

[37:40]

وَ مَا تُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ﴿ۙ۴۰﴾

English
And you will be rewarded only for what you have wrought —
اُردو
اور تم کوئی جزا نہیں دیئے جارہے مگر اسی کی جو تم کیا کرتے تھے۔

[37:41]

اِلَّا عِبَادَ اللّٰہِ الۡمُخۡلَصِیۡنَ ﴿۴۱﴾

English
Save the chosen servants of Allah;
اُردو
اللہ کے مخلص بندوں کا معاملہ الگ ہے۔

[37:42]

اُولٰٓئِکَ لَہُمۡ رِزۡقٌ مَّعۡلُوۡمٌ ﴿ۙ۴۲﴾

English
These will have a known provision;
اُردو
یہی وہ لوگ ہیں جن کےلئے معلوم رزق (مقدر) ہے۔

[37:43]

فَوَاکِہُ ۚ وَ ہُمۡ مُّکۡرَمُوۡنَ ﴿ۙ۴۳﴾

English
Fruits; and they shall be honoured,
اُردو
طرح طرح کے پھل۔ اس حال میں کہ وہ بہت عزت دیئے جائیں گے۔

[37:44]

فِیۡ جَنّٰتِ النَّعِیۡمِ ﴿ۙ۴۴﴾

English
In the Gardens of Bliss,
اُردو
نعمتوں والے باغات میں۔

[37:45]

عَلٰی سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِیۡنَ ﴿۴۵﴾

English
Seated on thrones, facing one another.
اُردو
تختوں پر آمنے سامنے بیٹھے ہوئے ہوں گے۔