بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[37:53]   
English
“Who used to say, ‘Art thou indeed among those who believe it to be true?
اُردو
وہ کہا کرتا تھا کیا تم (اس بات کی) تصدیق کرنے والے ہو؟

[37:54]   
English
‘When we are dead, and have become dust and bones, shall we indeed be requited?’”
اُردو
کہ کیا جب ہم مر جائیں گے اور خاک ہو جائیں گے اور ہڈیاں رہ جائیں گے تو کیا ہم پھر بھی جزا دئیے جانے والے ہیں؟

[37:55]   
English
He will ask, ‘Will you have a look at him?’
اُردو
وہ کہے گا کیا تم جھانک کے دیکھ سکتے ہو؟

[37:56]   
English
Then he will look and see him in the midst of the Fire.
اُردو
پس اس نے جھانک کر دیکھا تو اس (ساتھی) کو جہنم کے عین درمیان میں پایا۔

[37:57]   
English
He will say, ‘By Allah, thou didst almost cause me to perish.
اُردو
اس نے کہا اللہ کی قسم! قریب تھا کہ تُو مجھے بھی ہلاک کر دیتا۔

[37:58]   
English
‘And had it not been for the favour of my Lord, I should surely have been of those who are called up before Him.
اُردو
اور اگر میرے ربّ کی نعمت نہ ہوتی تو میں ضرور پیش کئے جانے والوں میں سے ہوتا۔

[37:59]   
English
‘Is it not so that we are not going to die again,
اُردو
پس کیا ہم مرنے والے نہیں تھے؟

[37:60]   
English
‘Save our previous death, and that we are not to be punished?
اُردو
سوائے ہماری پہلی موت کے اور ہمیں ہرگز عذاب نہیں دیا جائے گا۔

[37:61]   
English
‘Surely this is the supreme triumph.
اُردو
یقیناً یہی (ایمان لانے والے کی) ایک بہت بڑی کامیابی ہے۔

[37:62]   
English
‘For the like of this, then, let the workers work.’
اُردو
پس چاہئے کہ ایسے ہی مقام (کے حصول) کے لئے سب عمل کرنے والے عمل کریں۔