بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[37:60]   
English
‘Save our previous death, and that we are not to be punished?
اُردو
سوائے ہماری پہلی موت کے اور ہمیں ہرگز عذاب نہیں دیا جائے گا۔

[37:61]   
English
‘Surely this is the supreme triumph.
اُردو
یقیناً یہی (ایمان لانے والے کی) ایک بہت بڑی کامیابی ہے۔

[37:62]   
English
‘For the like of this, then, let the workers work.’
اُردو
پس چاہئے کہ ایسے ہی مقام (کے حصول) کے لئے سب عمل کرنے والے عمل کریں۔

[37:63]   
English
Is that better as an entertainment, or the tree of Zaqqum?
اُردو
کیا بطور مہمان نوازی یہ بہتر ہے یا تھوہر کا پودا۔

[37:64]   
English
Verily We have made it a trial for the wrongdoers.
اُردو
یقیناً ہم نے اسے ظالموں کےلئے آزمائش بنایا ہے۔

[37:65]   
English
It is a tree that springs forth in the bottom of Hell;
اُردو
یقیناً یہ ایک پودا ہے جو جہنم کی گہرائی میں اُگتا ہے۔

[37:66]   
English
The fruit thereof is as though it were the heads of serpents.
اُردو
اس کے شگوفے ایسے ہیں جیسے شیطانوں کے سر۔

[37:67]   
English
And they shall eat of it and fill their bellies therewith.
اُردو
پس یقیناً وہ اُسی میں سے کھانے والے ہیں۔ پھر اسی سے پیٹ بھرنے والے ہیں۔

[37:68]   
English
Then will they have in addition to it a mixture of boiling water as a drink.
اُردو
پھر یقیناً ان کے لئے اُس (کھانے) کے بعد شدید گرم پانی ملا ہوا مشروب ہوگا۔

[37:69]   
English
Then surely their return shall be to Hell.
اُردو
پھر یقیناً جہنم کی طرف ان کو لوٹ کر جانا ہوگا۔