بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[51:8]

وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الۡحُبُکِ ۙ﴿۸﴾

English
And by the heaven full of tracks,
اُردو
قسم ہے راستوں والے آسمان کی۔

[51:9]

اِنَّکُمۡ لَفِیۡ قَوۡلٍ مُّخۡتَلِفٍ ۙ﴿۹﴾

English
Truly you are discordant in your utterances.
اُردو
یقیناً تم ایک اختلاف والی بات میں پڑے ہوئے ہو۔

[51:10]

یُّؤۡفَکُ عَنۡہُ مَنۡ اُفِکَ ﴿ؕ۱۰﴾

English
He alone is turned away from the truth who is destined to be thus turned away.
اُردو
اُس سے وہی پھرا دیا جائے گا جو پھرا دیا جائے گا۔

[51:11]

قُتِلَ الۡخَرّٰصُوۡنَ ﴿ۙ۱۱﴾

English
Cursed be the liars,
اُردو
اٹکل پچو مارنے والے ہلاک ہوگئے۔

[51:12]

الَّذِیۡنَ ہُمۡ فِیۡ غَمۡرَۃٍ سَاہُوۡنَ ﴿ۙ۱۲﴾

English
Who are heedless in the depth of ignorance.
اُردو
جو اپنی غفلت میں بھٹک رہے ہیں۔

[51:13]

یَسۡـَٔلُوۡنَ اَیَّانَ یَوۡمُ الدِّیۡنِ ﴿ؕ۱۳﴾

English
They ask: ‘When will be the Day of Judgment?’
اُردو
وہ پوچھتے ہیں کہ جزا سزا کا دن کب ہوگا؟

[51:14]

یَوۡمَ ہُمۡ عَلَی النَّارِ یُفۡتَنُوۡنَ ﴿۱۴﴾

English
It will be the day when they will be tormented at the Fire.
اُردو
جس دن وہ آگ پر بھونے جارہے ہوں گے۔

[51:15]

ذُوۡقُوۡا فِتۡنَتَکُمۡ ؕ ہٰذَا الَّذِیۡ کُنۡتُمۡ بِہٖ تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ ﴿۱۵﴾

English
‘Taste ye your torment. This is what you would hasten.’
اُردو
اپنے فتنے کا مزا چکھو۔ یہی ہے وہ جسے تم جلد طلب کیا کرتے تھے۔

[51:16]

اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ۙ۱۶﴾

English
But surely the righteous will be in the midst of gardens and springs,
اُردو
یقیناً متقی باغات اور چشموں کے درمیان ہوں گے۔

[51:17]

اٰخِذِیۡنَ مَاۤ اٰتٰہُمۡ رَبُّہُمۡ ؕ اِنَّہُمۡ کَانُوۡا قَبۡلَ ذٰلِکَ مُحۡسِنِیۡنَ ﴿ؕ۱۷﴾

English
Receiving what their Lord will give them; for they used to do good before that.
اُردو
وہ لے رہے ہوں گے جو اُن کا ربّ انہیں عطا کرے گا ۔ یقیناً اس سے پہلے وہ بہت اچھے اعمال بجا لانے والے تھے۔