بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[54:39]

وَ لَقَدۡ صَبَّحَہُمۡ بُکۡرَۃً عَذَابٌ مُّسۡتَقِرٌّ ﴿ۚ۳۹﴾

English
And there came upon them early in the morning a lasting punishment.
اُردو
اور یقیناً ان کے پاس صبح سویرے ہی ایک ٹھہر جانے والا عذاب آگیا۔

[54:40]

فَذُوۡقُوۡا عَذَابِیۡ وَ نُذُرِ ﴿۴۰﴾

English
‘Now taste ye My punishment and My warning.’
اُردو
پس میرا عذاب اور میرے ڈرانے کا مزا چکھو۔

[54:41]

وَ لَقَدۡ یَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّکۡرِ فَہَلۡ مِنۡ مُّدَّکِرٍ ﴿٪۴۱﴾

English
And, indeed, We have made the Qur’an easy to understand and to remember. But is there anyone who would receive admonition?
اُردو
اور یقیناً ہم نے قرآن کو نصیحت کی خاطر آسان بنا دیا۔ پس کیا ہے کوئی نصیحت پکڑنے والا؟

[54:42]

وَ لَقَدۡ جَآءَ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ النُّذُرُ ﴿ۚ۴۲﴾

English
And surely to the people of Pharaoh also came Warners.
اُردو
اور یقیناً آلِ فرعون کے پاس بھی ڈرانے والے آئے۔

[54:43]

کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا کُلِّہَا فَاَخَذۡنٰہُمۡ اَخۡذَ عَزِیۡزٍ مُّقۡتَدِرٍ ﴿۴۳﴾

English
They rejected all Our Signs. So We seized them like the seizing of One Who is Mighty and Omnipotent.
اُردو
انہوں نے ہمارے تمام تَر نشانات کا انکار کردیا۔ پس ہم نے انہیں اس طرح پکڑ لیا جیسے کامل غلبہ والا مقتدر پکڑتا ہے۔

[54:44]

اَکُفَّارُکُمۡ خَیۡرٌ مِّنۡ اُولٰٓئِکُمۡ اَمۡ لَکُمۡ بَرَآءَۃٌ فِی الزُّبُرِ ﴿ۚ۴۴﴾

English
Are your disbelievers better than those? Or have you an exemption in the Scriptures?
اُردو
کیا تمہارے (زمانہ کے) کفار اُن سے بہتر ہیں یا تمہارے لئے صحیفوں میں بریّت کی کوئی ضمانت ہے؟

[54:45]

اَمۡ یَقُوۡلُوۡنَ نَحۡنُ جَمِیۡعٌ مُّنۡتَصِرٌ ﴿۴۵﴾

English
Do they say, ‘We are a victorious host?’
اُردو
کیا وہ کہتے ہیں کہ ہم بدلہ لینے والا گروہ ہیں؟

[54:46]

سَیُہۡزَمُ الۡجَمۡعُ وَ یُوَلُّوۡنَ الدُّبُرَ ﴿۴۶﴾

English
The hosts shall soon be routed and will turn their backs in flight.
اُردو
ضرور یہ انبوہِ کثیر ہزیمت دیا جائے گا اور وہ پیٹھ پھیر جائیں گے۔

[54:47]

بَلِ السَّاعَۃُ مَوۡعِدُہُمۡ وَ السَّاعَۃُ اَدۡہٰی وَ اَمَرُّ ﴿۴۷﴾

English
Aye, the Hour is their appointed time; and the Hour will be most calamitous and most bitter.
اُردو
بلکہ ان سے انقلاب کی گھڑی کا وعدہ کیا گیا ہے۔ اور وہ گھڑی بہت سخت اور بہت کڑوی ہوگی۔

[54:48]

اِنَّ الۡمُجۡرِمِیۡنَ فِیۡ ضَلٰلٍ وَّ سُعُرٍ ﴿ۘ۴۸﴾

English
Surely, the guilty are in manifest error and gone mad.
اُردو
یقیناً مجرم لوگ ہلاکت اور دیوانگی (کے عالم) میں ہوں گے۔