بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[56:23]

وَ حُوۡرٌ عِیۡنٌ ﴿ۙ۲۳﴾

English
And there will be fair maidens with wide, lovely eyes,
اُردو
اور فراخ چشم دوشیزائیں۔

[56:24]

کَاَمۡثَالِ اللُّؤۡلُوَٴ الۡمَکۡنُوۡنِ ﴿ۚ۲۴﴾

English
Like pearls, well preserved,
اُردو
گویا ڈھکے ہوئے موتیوں کی طرح ہیں ۔

[56:25]

جَزَآءًۢ بِمَا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۲۵﴾

English
As a reward for what they did.
اُردو
اس کی جزا کے طور پر جو وہ عمل کیا کرتے تھے۔

[56:26]

لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا تَاۡثِیۡمًا ﴿ۙ۲۶﴾

English
They will not hear therein any vain or sinful talk,
اُردو
وہ اس میں کوئی بےہودہ یا گناہ کی بات نہیں سنتے۔

[56:27]

اِلَّا قِیۡلًا سَلٰمًا سَلٰمًا ﴿۲۷﴾

English
Except only the word of salutation, ‘Peace, peace.’
اُردو
مگر ”سلام سلام“ کا قول۔

[56:28]

وَ اَصۡحٰبُ الۡیَمِیۡنِ ۬ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡیَمِیۡنِ ﴿ؕ۲۸﴾

English
And as for those on the right hand — how lucky are those on the right hand! —
اُردو
اور دائیں طرف والے۔ کون ہیں جو دائیں طرف والے ہیں؟

[56:29]

فِیۡ سِدۡرٍ مَّخۡضُوۡدٍ ﴿ۙ۲۹﴾

English
They will be amidst thornless lote-trees,
اُردو
ایسی بیریوں میں جو کانٹے دار نہیں۔

[56:30]

وَّ طَلۡحٍ مَّنۡضُوۡدٍ ﴿ۙ۳۰﴾

English
And clustered bananas,
اُردو
اور تہ بہ تہ (پھل والے) کیلوں (کے باغات) کے درمیان۔

[56:31]

وَّ ظِلٍّ مَّمۡدُوۡدٍ ﴿ۙ۳۱﴾

English
And extended shade,
اُردو
اور دور تک پھیلائے ہوئے سایوں میں۔

[56:32]

وَّ مَآءٍ مَّسۡکُوۡبٍ ﴿ۙ۳۲﴾

English
And flowing water,
اُردو
اور برسائے جانے والے پانی میں۔