In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)
Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam


[70:1]

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾

English
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
اُردو
اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔

[70:2]

سَاَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ ۙ﴿۲﴾

English
An inquirer inquires concerning the punishment about to fall
اُردو
کسی پوچھنے والے نے ایک لازماً واقع ہونے والے عذاب کے بارہ میں پوچھا ہے۔

[70:3]

لِّلۡکٰفِرِیۡنَ لَیۡسَ لَہٗ دَافِعٌ ۙ﴿۳﴾

English
Upon the disbelievers, which none can repel.
اُردو
کافروں سے اُسے کوئی چیز ٹالنے والی نہیں۔

[70:4]

مِّنَ اللّٰہِ ذِی الۡمَعَارِجِ ؕ﴿۴﴾

English
It is from Allah, Lord of great ascents.
اُردو
سب بلندیوں کے مالک، اللہ کی طرف سے ہے۔

[70:5]

تَعۡرُجُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ وَ الرُّوۡحُ اِلَیۡہِ فِیۡ یَوۡمٍ کَانَ مِقۡدَارُہٗ خَمۡسِیۡنَ اَلۡفَ سَنَۃٍ ۚ﴿۵﴾

English
The angels and the Spirit ascend to Him in a day the measure of which is fifty thousand years.
اُردو
فرشتے اور روح اس کی طرف ایک ایسے دن میں صعود کرتے ہیں جس کی گنتی پچاس ہزار سال ہے۔

[70:6]

فَاصۡبِرۡ صَبۡرًا جَمِیۡلًا ﴿۶﴾

English
So be patient with admirable patience.
اُردو
پس صبر جمیل اختیار کر۔

[70:7]

اِنَّہُمۡ یَرَوۡنَہٗ بَعِیۡدًا ۙ﴿۷﴾

English
They see it to be far off,
اُردو
وہ یقیناً اسے بہت دور دیکھ رہے ہیں۔

[70:8]

وَّ نَرٰٮہُ قَرِیۡبًا ؕ﴿۸﴾

English
But We see it to be nigh.
اُردو
اور ہم اسے قریب دیکھتے ہیں۔

[70:9]

یَوۡمَ تَکُوۡنُ السَّمَآءُ کَالۡمُہۡلِ ۙ﴿۹﴾

English
The day when the heaven will become like molten copper,
اُردو
جس دن آسمان پگھلے ہوئے تانبے کی طرح ہو جائے گا۔

[70:10]

وَ تَکُوۡنُ الۡجِبَالُ کَالۡعِہۡنِ ۙ﴿۱۰﴾

English
And the mountains will become like flakes of wool,
اُردو
اور پہاڑ دُھنی ہوئی اون کی طرح ہوجائیں گے۔