بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[73:5]

اَوۡ زِدۡ عَلَیۡہِ وَ رَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِیۡلًا ؕ﴿۵﴾

English
Or make it a little more than that — and recite the Qur’an slowly and thoughtfully.
اُردو
یا اس پر (کچھ) زیادہ کردے اور قرآن کو خوب نکھار کر پڑھا کر۔

[73:6]

اِنَّا سَنُلۡقِیۡ عَلَیۡکَ قَوۡلًا ثَقِیۡلًا ﴿۶﴾

English
Verily, We are charging thee with a weighty Word.
اُردو
یقیناً ہم تجھ پر ایک بھاری فرمان اُتاریں گے۔

[73:7]

اِنَّ نَاشِئَۃَ الَّیۡلِ ہِیَ اَشَدُّ وَطۡاً وَّ اَقۡوَمُ قِیۡلًا ؕ﴿۷﴾

English
Verily, getting up at night is the most potent means of subduing the self and most effective in respect of words of prayer.
اُردو
رات کا اُٹھنا یقیناً (نفس کو) پاؤں تلے کچلنے کے لئے زیادہ شدید اور قول کے لحاظ سے زیادہ مضبوط ہے۔

[73:8]

اِنَّ لَکَ فِی النَّہَارِ سَبۡحًا طَوِیۡلًا ؕ﴿۸﴾

English
Thou hast indeed, during the day, a long chain of engagements.
اُردو
یقیناً تیرے لئے دن کو بہت لمبا کام ہوتا ہے۔

[73:9]

وَ اذۡکُرِ اسۡمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلۡ اِلَیۡہِ تَبۡتِیۡلًا ؕ﴿۹﴾

English
So remember the name of thy Lord, and devote thyself to Him with full devotion.
اُردو
پس اپنے ربّ کے نام کا ذکر کر اور اس کی طرف پوری طرح منقطع ہوتا ہؤا الگ ہوجا۔

[73:10]

رَبُّ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ فَاتَّخِذۡہُ وَکِیۡلًا ﴿۱۰﴾

English
He is the Lord of the East and the West; there is no God but He; so take Him as thy Guardian.
اُردو
وہ مشرق اور مغرب کا ربّ ہے۔ اُس کے سوا اور کوئی معبود نہیں۔ پس اُسے بطور کارساز اپنالے۔

[73:11]

وَ اصۡبِرۡ عَلٰی مَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ اہۡجُرۡہُمۡ ہَجۡرًا جَمِیۡلًا ﴿۱۱﴾

English
And bear patiently all that they say; and part with them in a decent manner.
اُردو
اور صبر کر اُس پر جو وہ کہتے ہیں اور اُن سے اچھے رنگ میں جدا ہو جا۔

[73:12]

وَ ذَرۡنِیۡ وَ الۡمُکَذِّبِیۡنَ اُولِی النَّعۡمَۃِ وَ مَہِّلۡہُمۡ قَلِیۡلًا ﴿۱۲﴾

English
And leave Me alone with those who reject the truth, possessors of ease and plenty; and give them a little respite.
اُردو
اور مجھے اور ناز و نعم میں پلنے والے مکذبین کو (الگ) چھوڑ دے اور اُنہیں تھوڑی سی مہلت دے۔

[73:13]

اِنَّ لَدَیۡنَاۤ اَنۡکَالًا وَّ جَحِیۡمًا ﴿ۙ۱۳﴾

English
Surely, with Us are heavy fetters and a raging fire,
اُردو
یقیناً ہمارے پاس عبرت کے کئی سامان ہیں اور جہنّم بھی ہے۔

[73:14]

وَّ طَعَامًا ذَا غُصَّۃٍ وَّ عَذَابًا اَلِیۡمًا ﴿٭۱۴﴾

English
And food that chokes, and a painful punishment —
اُردو
اور گلے میں پھنس جانے والا ایک کھانا ہے اور دردناک عذاب بھی۔