بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[74:29]

لَا تُبۡقِیۡ وَ لَا تَذَرُ ﴿ۚ۲۹﴾

English
It spares not and it leaves naught.
اُردو
نہ وہ کچھ باقی رہنے دیتی ہے نہ (پیچھا) چھوڑتی ہے۔

[74:30]

لَوَّاحَۃٌ لِّلۡبَشَرِ ﴿ۚۖ۳۰﴾

English
It scorches the face.
اُردو
چہرے کو جُھلسا دینے والی ہے۔

[74:31]

عَلَیۡہَا تِسۡعَۃَ عَشَرَ ﴿ؕ۳۱﴾

English
Over it are nineteen angels.
اُردو
اُس پر اُنیس (نگران) ہیں۔

[74:32]

وَ مَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓئِکَۃً ۪ وَّ مَا جَعَلۡنَا عِدَّتَہُمۡ اِلَّا فِتۡنَۃً لِّلَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا ۙ لِیَسۡتَیۡقِنَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ وَ یَزۡدَادَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِیۡمَانًا وَّ لَا یَرۡتَابَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ۙ وَ لِیَقُوۡلَ الَّذِیۡنَ فِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ مَّرَضٌ وَّ الۡکٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰہُ بِہٰذَا مَثَلًا ؕ کَذٰلِکَ یُضِلُّ اللّٰہُ مَنۡ یَّشَآءُ وَ یَہۡدِیۡ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ مَا یَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّکَ اِلَّا ہُوَ ؕ وَ مَا ہِیَ اِلَّا ذِکۡرٰی لِلۡبَشَرِ ﴿٪۳۲﴾

English
And none but angels have We made wardens of the Fire. And We have not fixed their number except as a trial for those who disbelieve, so that those who have been given the Book may attain to certainty, and those who believe may increase in faith, and those who have been given the Book as well as the believers may not doubt, and that those in whose hearts is disease and the disbelievers may say, ‘What does Allah mean by such an illustration?’ Thus does Allah adjudge astray whom He pleases and guide whom He pleases. And none knows the hosts of thy Lord but He. And this is nothing but a Reminder for man.
اُردو
اور ہم نے فرشتوں کے سوا کسی کو جہنّم کے داروغے نہیں بنایا اور ہم نے اُن کی تعداد مقرر نہیں کی مگر اُن لوگوں کی آزمائش کی خاطر جنہوں نے کفر کیا تاکہ وہ لوگ جنہیں کتاب دی گئی وہ یقین کرلیں اور وہ لوگ جو ایمان لائے ہیں ایمان میں بڑھ جائیں اور جن کو کتاب دی گئی وہ اور مومن کسی شک میں نہ رہیں اور تا وہ جن کے دلوں میں مرض ہے اور کفار کہیں کہ آخر اللہ کا اس تمثیل سے کیا ارادہ ہے؟ اسی طرح اللہ جسے چاہتا ہے گمراہ ٹھہراتا ہے اور جسے چاہتا ہے اُسے ہدایت دیتا ہے اور تیرے ربّ کے لشکروں کو کوئی نہیں جانتا مگر وہی۔ اور یہ انسان کے لئے ایک بڑی نصیحت کے سوا اور کچھ نہیں۔

[74:33]

کَلَّا وَ الۡقَمَرِ ﴿ۙ۳۳﴾

English
Nay, by the moon,
اُردو
خبردار! قسم ہے چاند کی۔

[74:34]

وَ الَّیۡلِ اِذۡ اَدۡبَرَ ﴿ۙ۳۴﴾

English
And by the night when it retreats,
اُردو
اور رات کی جب وہ پیٹھ پھیر چکی ہو۔

[74:35]

وَ الصُّبۡحِ اِذَاۤ اَسۡفَرَ ﴿ۙ۳۵﴾

English
And by the dawn when it shines forth,
اُردو
اور صبح کی جب وہ روشن ہو جائے۔

[74:36]

اِنَّہَا لَاِحۡدَی الۡکُبَرِ ﴿ۙ۳۶﴾

English
Verily, it is one of the greatest calamities.
اُردو
کہ یقیناً وہ بڑی باتوں میں سے ایک ہے۔

[74:37]

نَذِیۡرًا لِّلۡبَشَرِ ﴿ۙ۳۷﴾

English
A warning to man,
اُردو
بشر کو ڈرانے والی۔

[74:38]

لِمَنۡ شَآءَ مِنۡکُمۡ اَنۡ یَّتَقَدَّمَ اَوۡ یَتَاَخَّرَ ﴿ؕ۳۸﴾

English
To him among you who wishes to advance or hang back.
اُردو
تاکہ تم میں سے جو چاہے آگے بڑھے اور جو چاہے پیچھے رہ جائے۔