بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[75:33]

وَ لٰکِنۡ کَذَّبَ وَ تَوَلّٰی ﴿ۙ۳۳﴾

English
But he rejected the truth and turned his back;
اُردو
بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیر لیا۔

[75:34]

ثُمَّ ذَہَبَ اِلٰۤی اَہۡلِہٖ یَتَمَطّٰی ﴿ؕ۳۴﴾

English
Then he went to his kinsfolk, strutting along.
اُردو
پھر اپنے اہل و عیال کی طرف اکڑتا ہوا گیا۔

[75:35]

اَوۡلٰی لَکَ فَاَوۡلٰی ﴿ۙ۳۵﴾

English
‘Woe unto thee! and woe again!
اُردو
تجھ پر ہلاکت ہو۔ پھر ہلاکت ہو۔

[75:36]

ثُمَّ اَوۡلٰی لَکَ فَاَوۡلٰی ﴿ؕ۳۶﴾

English
‘Then woe unto thee! and woe again!’
اُردو
تجھ پر پھر ہلاکت ہو۔ پھر ہلاکت ہو۔

[75:37]

اَیَحۡسَبُ الۡاِنۡسَانُ اَنۡ یُّتۡرَکَ سُدًی ﴿ؕ۳۷﴾

English
Does man think that he is to be left to himself uncontrolled?
اُردو
کیا انسان یہ گمان کرتا ہے کہ وہ بے لگام چھوڑ دیا جائے گا؟

[75:38]

اَلَمۡ یَکُ نُطۡفَۃً مِّنۡ مَّنِیٍّ یُّمۡنٰی ﴿ۙ۳۸﴾

English
Was he not a drop of fluid, emitted forth?
اُردو
کیا وہ محض منی کا ایک قطرہ نہیں تھا جو ڈالا گیا؟

[75:39]

ثُمَّ کَانَ عَلَقَۃً فَخَلَقَ فَسَوّٰی ﴿ۙ۳۹﴾

English
Then he became a clot, then He shaped and perfected him.
اُردو
تب وہ ایک لوتھڑا بن گیا۔ پس اُس نے اُس کی تخلیق کی پِھر اُسے توازن عطا کیا۔

[75:40]

فَجَعَلَ مِنۡہُ الزَّوۡجَیۡنِ الذَّکَرَ وَ الۡاُنۡثٰی ﴿ؕ۴۰﴾

English
Then He made of him a pair, the male and female.
اُردو
پھر اُس میں سے جوڑا بنایا یعنی نَر اور مادہ۔

[75:41]

اَلَیۡسَ ذٰلِکَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنۡ یُّحۡیِۦَ الۡمَوۡتٰی ﴿٪۴۱﴾

English
Has not such a One the power to raise the dead to life?
اُردو
کیا وہ اس بات پر قادر نہیں کہ وہ مُردوں کو زندہ کرسکے؟