بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[77:21]

اَلَمۡ نَخۡلُقۡکُّمۡ مِّنۡ مَّآءٍ مَّہِیۡنٍ ﴿ۙ۲۱﴾

English
Did We not create you from an insignificant fluid,
اُردو
کیا ہم نے تمہیں ایک حقیر پانی سے نہیں پیدا کیا؟

[77:22]

فَجَعَلۡنٰہُ فِیۡ قَرَارٍ مَّکِیۡنٍ ﴿ۙ۲۲﴾

English
And We placed it in a safe place,
اُردو
پھر ہم نے اُسے ایک قرار پکڑنے کی محفوظ جگہ پر نہیں رکھا؟

[77:23]

اِلٰی قَدَرٍ مَّعۡلُوۡمٍ ﴿ۙ۲۳﴾

English
For a known measure of time?
اُردو
ایک معلوم اندازے تک۔

[77:24]

فَقَدَرۡنَا ٭ۖ فَنِعۡمَ الۡقٰدِرُوۡنَ ﴿۲۴﴾

English
Thus did We measure, and how excellently do We measure!
اُردو
پھر ہم نے (اُسے) ترکیب دی۔ پس ہم کیا ہی عمدہ ترکیب دینے والے ہیں۔

[77:25]

وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۲۵﴾

English
Woe on that day unto those who reject the truth!
اُردو
ہلاکت ہے اُس دِن جھٹلانے والوں پر۔

[77:26]

اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ کِفَاتًا ﴿ۙ۲۶﴾

English
Have We not made the earth so as to hold
اُردو
کیا ہم نے زمین کو سمیٹنے والا نہیں بنایا؟

[77:27]

اَحۡیَآءً وَّ اَمۡوَاتًا ﴿ۙ۲۷﴾

English
The living and the dead?
اُردو
زندوں کو بھی اور مُردوں کو بھی۔

[77:28]

وَّ جَعَلۡنَا فِیۡہَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسۡقَیۡنٰکُمۡ مَّآءً فُرَاتًا ﴿ؕ۲۸﴾

English
And We placed thereon high mountains, and gave you sweet water to drink.
اُردو
اور ہم نے اس میں بلند و بالا پہاڑ بنائے اور تمہیں میٹھے پانی سے بافراغت سیراب کیا۔

[77:29]

وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۲۹﴾

English
Woe on that day unto those who reject the truth!
اُردو
ہلاکت ہے اُس دِن جھٹلانے والوں پر۔

[77:30]

اِنۡطَلِقُوۡۤا اِلٰی مَا کُنۡتُمۡ بِہٖ تُکَذِّبُوۡنَ ﴿ۚ۳۰﴾

English
‘Now move on towards that which you treated as a lie,
اُردو
اس کی سمت چلو جسے تم جھٹلایا کرتے تھے۔