بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[78:29]

وَّ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا کِذَّابًا ﴿ؕ۲۹﴾

English
And rejected Our Signs totally.
اُردو
اور اُنہوں نے ہماری آیات کو سختی سے جھٹلا دیا تھا۔

[78:30]

وَ کُلَّ شَیۡءٍ اَحۡصَیۡنٰہُ کِتٰبًا ﴿ۙ۳۰﴾

English
And every thing have We recorded in a Book.
اُردو
اور ہر چیز کو ہم نے ایک کتاب کی صورت میں محفوظ کر رکھا ہے۔

[78:31]

فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِیۡدَکُمۡ اِلَّا عَذَابًا ﴿٪۳۱﴾

English
‘Taste ye therefore the punishment: We will give you no increase except in torment.’
اُردو
تو چکھو۔ پس ہم ہرگز تمہیں عذاب کے سوا کسی اور چیز میں نہیں بڑھائیں گے۔

[78:32]

اِنَّ لِلۡمُتَّقِیۡنَ مَفَازًا ﴿ۙ۳۲﴾

English
Verily, for the righteous is a triumph:
اُردو
یقیناً متقیوں کے لئے ایک بہت بڑی کامیابی (مقدر) ہے۔

[78:33]

حَدَآئِقَ وَ اَعۡنَابًا ﴿ۙ۳۳﴾

English
Walled gardens and grape-vines,
اُردو
باغات ہیں اور انگوروں کی بیلیں۔

[78:34]

وَّکَوَاعِبَ اَتۡرَابًا ﴿ۙ۳۴﴾

English
And young maidens of equal age,
اُردو
اور ہم عُمر دوشیزائیں۔

[78:35]

وَّ کَاۡسًا دِہَاقًا ﴿ؕ۳۵﴾

English
And overflowing cups.
اُردو
اور چھلکتے ہوئے پیالے۔

[78:36]

لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا کِذّٰبًا ﴿ۚ۳۶﴾

English
Therein they will hear no idle talk nor lying:
اُردو
نہ وہ اُس میں کوئی لغو (بات) سُنیں گے اور نہ کوئی ادنیٰ سا جھوٹ۔

[78:37]

جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّکَ عَطَآءً حِسَابًا ﴿ۙ۳۷﴾

English
A recompense from thy Lord — a gift in proportion to their works
اُردو
تیرے ربّ کی طرف سے ایک جزا ہے، ایک جچاتلا انعام۔

[78:38]

رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا الرَّحۡمٰنِ لَا یَمۡلِکُوۡنَ مِنۡہُ خِطَابًا ﴿ۚ۳۸﴾

English
Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Gracious. They shall not have the power to address Him.
اُردو
آسمانوں اور زمین اور ہر اس چیز کے ربّ کی طرف سے جو اِن دونوں کے درمیان ہے۔ یعنی رحمان کی طرف سے۔ وہ اُس سے کسی کلام کا اختیار نہیں رکھیں گے۔