بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[80:32]

وَّ فَاکِہَۃً وَّ اَبًّا ﴿ۙ۳۲﴾

English
And fruits and herbage,
اُردو
اور طرح طرح کے پھل اور چارہ۔

[80:33]

مَّتَاعًا لَّکُمۡ وَ لِاَنۡعَامِکُمۡ ﴿ؕ۳۳﴾

English
Provision for you and your cattle.
اُردو
جو تمہارے لئے اور تمہارے مویشیوں کے لئے فائدے کا سامان ہیں۔

[80:34]

فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّۃُ ﴿۫۳۴﴾

English
But when the deafening shout comes,
اُردو
پس جب ایک کڑک دار آواز آئے گی۔

[80:35]

یَوۡمَ یَفِرُّ الۡمَرۡءُ مِنۡ اَخِیۡہِ ﴿ۙ۳۵﴾

English
On the day when a man flees from his brother,
اُردو
جس دن انسان اپنے بھائی سے بھی فرار اختیار کرے گا۔

[80:36]

وَ اُمِّہٖ وَ اَبِیۡہِ ﴿ۙ۳۶﴾

English
And from his mother and his father,
اُردو
اور اپنی ماں سے بھی اور اپنے باپ سے بھی۔

[80:37]

وَ صَاحِبَتِہٖ وَ بَنِیۡہِ ﴿ؕ۳۷﴾

English
And from his wife and his sons,
اُردو
اور اپنی بیوی سے بھی اور اپنی اولادسے بھی۔

[80:38]

لِکُلِّ امۡرِیًٴ مِّنۡہُمۡ یَوۡمَئِذٍ شَاۡنٌ یُّغۡنِیۡہِ ﴿ؕ۳۸﴾

English
Every man among them that day will have concern enough to make him indifferent to others.
اُردو
اس دن ان میں سے ہر شخص کا ایک ایسا حال ہوگا جو اُسے (سب سے ) بے نیاز کردے گا۔

[80:39]

وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ مُّسۡفِرَۃٌ ﴿ۙ۳۹﴾

English
On that day some faces will be bright,
اُردو
بعض چہرے اُس دن روشن ہوں گے۔

[80:40]

ضَاحِکَۃٌ مُّسۡتَبۡشِرَۃٌ ﴿ۚ۴۰﴾

English
Laughing, joyous!
اُردو
ہنستے ہوئے۔ ہشّاش بشّاش۔

[80:41]

وَ وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ عَلَیۡہَا غَبَرَۃٌ ﴿ۙ۴۱﴾

English
And some faces, on that day, will have dust upon them,
اُردو
اور بعض چہرے ایسے کہ اُس دن اُن پر خاک پڑی ہوگی۔