بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[81:24]

وَ لَقَدۡ رَاٰہُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِیۡنِ ﴿ۚ۲۴﴾

English
And he assuredly saw Him on the clear horizon.
اُردو
اور وہ ضرور اسے روشن اُفق پر دیکھ چکا ہے۔

[81:25]

وَ مَا ہُوَ عَلَی الۡغَیۡبِ بِضَنِیۡنٍ ﴿ۚ۲۵﴾

English
And he is not niggardly with respect to the unseen.
اُردو
اور وہ غیب (کے بیان) پر بخیل نہیں۔

[81:26]

وَ مَا ہُوَ بِقَوۡلِ شَیۡطٰنٍ رَّجِیۡمٍ ﴿ۙ۲۶﴾

English
Nor is this the word of Satan, the rejected.
اُردو
اور وہ کسی دھتکارے ہوئے شیطان کا کلام نہیں۔

[81:27]

فَاَیۡنَ تَذۡہَبُوۡنَ ﴿ؕ۲۷﴾

English
Whither, then, are you going?
اُردو
پس تم کدھر جا رہے ہو؟

[81:28]

اِنۡ ہُوَ اِلَّا ذِکۡرٌ لِّلۡعٰلَمِیۡنَ ﴿ۙ۲۸﴾

English
It is nothing but a Reminder unto all the worlds,
اُردو
وہ تو تمام جہانوں کے لئے ایک بڑی نصیحت کے سوا کچھ نہیں۔

[81:29]

لِمَنۡ شَآءَ مِنۡکُمۡ اَنۡ یَّسۡتَقِیۡمَ ﴿ؕ۲۹﴾

English
Unto such among you as desire to go straight,
اُردو
اُس کے لئے جو تم میں سے چاہے کہ استقامت دکھائے۔

[81:30]

وَ مَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿٪۳۰﴾

English
While you desire not a thing except that Allah, the Lord of the worlds, desires it.
اُردو
اور تم کچھ بھی نہیں چاہ سکتے مگر وہ جو اللہ چاہے، تمام جہانوں کا ربّ۔