بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[83:26]

یُسۡقَوۡنَ مِنۡ رَّحِیۡقٍ مَّخۡتُوۡمٍ ﴿ۙ۲۶﴾

English
They will be given to drink of a pure sealed beverage,
اُردو
وہ ایک سربمہر شراب میں سے پلائے جائیں گے۔

[83:27]

خِتٰمُہٗ مِسۡکٌ ؕ وَ فِیۡ ذٰلِکَ فَلۡیَتَنَافَسِ الۡمُتَنَافِسُوۡنَ ﴿ؕ۲۷﴾

English
The sealing of it will be with musk — for this let the aspirants aspire —
اُردو
اُس کی مہر مشک ہوگی۔ پس اسی (معاملہ) میں چاہئے کہ مقابلہ کی رغبت رکھنے والے ایک دوسرے سے بڑھ کر رغبت کریں۔

[83:28]

وَ مِزَاجُہٗ مِنۡ تَسۡنِیۡمٍ ﴿ۙ۲۸﴾

English
And it will be tempered with the water of Tasnim,
اُردو
اُس کا مزاج تسنیم سے (مرکّب) ہوگا۔

[83:29]

عَیۡنًا یَّشۡرَبُ بِہَا الۡمُقَرَّبُوۡنَ ﴿ؕ۲۹﴾

English
A spring of which the chosen ones will drink.
اُردو
ایک ایسا چشمہ جس سے مقرب لوگ پئیں گے۔

[83:30]

اِنَّ الَّذِیۡنَ اَجۡرَمُوۡا کَانُوۡا مِنَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا یَضۡحَکُوۡنَ ﴿۫ۖ۳۰﴾

English
Those who were guilty used to laugh at those who believed;
اُردو
یقیناً وہ لوگ جنہوں نے جُرم کئے اُن لوگوں سے جو ایمان لائے ہنسی کیا کرتے تھے۔

[83:31]

وَ اِذَا مَرُّوۡا بِہِمۡ یَتَغَامَزُوۡنَ ﴿۫ۖ۳۱﴾

English
And when they passed by them, they winked at one another.
اُردو
اور جب اُن کے پاس سے گزرتے تھے تو باہم اشارے کرتے تھے۔

[83:32]

وَ اِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰۤی اَہۡلِہِمُ انۡقَلَبُوۡا فَکِہِیۡنَ ﴿۫ۖ۳۲﴾

English
And when they returned to their families they returned exulting;
اُردو
اور جب اپنے اہل و عیال کی طرف لَوٹتے تھے، بےہودہ باتیں بناتے ہوئے لَوٹتے تھے۔

[83:33]

وَ اِذَا رَاَوۡہُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّ ہٰۤؤُلَآءِ لَضَآلُّوۡنَ ﴿ۙ۳۳﴾

English
And when they saw them they said, ‘These indeed are the lost ones!’
اُردو
اور جب کبھی اُنہیں دیکھتے تھے، کہتے تھے، یقیناً یہی ہیں جو پکّے گمراہ ہیں۔

[83:34]

وَ مَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَیۡہِمۡ حٰفِظِیۡنَ ﴿ؕ۳۴﴾

English
But they were not sent as keepers over them.
اُردو
حالانکہ وہ اُن پر نگہبان بناکر نہیں بھیجے گئے تھے۔

[83:35]

فَالۡیَوۡمَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مِنَ الۡکُفَّارِ یَضۡحَکُوۡنَ ﴿ۙ۳۵﴾

English
This day, therefore, it is the believers who will laugh at the disbelievers,
اُردو
پس وہ لوگ جو ایمان لائے آج کفار پر ہنسیں گے۔