بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[84:14]

اِنَّہٗ کَانَ فِیۡۤ اَہۡلِہٖ مَسۡرُوۡرًا ﴿ؕ۱۴﴾

English
Verily, before this he lived joyfully among his family.
اُردو
یقیناً وہ اپنے گھر والوں میں خوش و خرم تھا۔

[84:15]

اِنَّہٗ ظَنَّ اَنۡ لَّنۡ یَّحُوۡرَ ﴿ۚۛ۱۵﴾

English
He indeed thought that he would never return to God.
اُردو
اُس نے یقیناً یہ گمان کر رکھا تھا کہ وہ ہرگز اٹھایا نہیں جائے گا۔

[84:16]

بَلٰۤی ۚۛ اِنَّ رَبَّہٗ کَانَ بِہٖ بَصِیۡرًا ﴿ؕ۱۶﴾

English
Yea! surely, his Lord sees him full well.
اُردو
کیوں نہیں! یقیناً اُس کا ربّ اُس پر ہمیشہ گہری نظر رکھنے والا تھا۔

[84:17]

فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالشَّفَقِ ﴿ۙ۱۷﴾

English
But nay! I call to witness the evening twilight,
اُردو
پس خبردار! میں شفق کو گواہ ٹھہراتا ہوں۔

[84:18]

وَ الَّیۡلِ وَ مَا وَسَقَ ﴿ۙ۱۸﴾

English
And the night and all that it envelops,
اُردو
اور رات کو اور اُسے جو وہ سمیٹتی ہے۔

[84:19]

وَ الۡقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ﴿ۙ۱۹﴾

English
And the moon when it becomes full,
اُردو
اور چاند کو جب وہ نور سے بھر جائے۔

[84:20]

لَتَرۡکَبُنَّ طَبَقًا عَنۡ طَبَقٍ ﴿ؕ۲۰﴾

English
That you shall assuredly pass on from one stage to another.
اُردو
یقیناً تم ضرور درجہ بدرجہ ترقی کروگے۔

[84:21]

فَمَا لَہُمۡ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿ۙ۲۱﴾

English
So what is the matter with them that they believe not,
اُردو
پس انہیں کیا ہوگیا ہے کہ ایمان نہیں لاتے؟

[84:22]

وَ اِذَا قُرِئَ عَلَیۡہِمُ الۡقُرۡاٰنُ لَا یَسۡجُدُوۡنَ ﴿ؕٛ۲۲﴾

English
And when the Qur’an is recited unto them, they do not bow down in submission;
اُردو
اور جب اُن پر قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے۔

[84:23]

بَلِ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا یُکَذِّبُوۡنَ ﴿۫ۖ۲۳﴾

English
On the contrary, those who disbelieve reject it.
اُردو
بلکہ وہ لوگ جنہوں نے کفر کیا، جھٹلا دیتے ہیں۔