بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[89:21]

وَّ تُحِبُّوۡنَ الۡمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿ؕ۲۱﴾

English
And you love wealth with exceeding love.
اُردو
اور مال سے بہت زیادہ محبت کرتے ہو۔

[89:22]

کَلَّاۤ اِذَا دُکَّتِ الۡاَرۡضُ دَکًّا دَکًّا ﴿ۙ۲۲﴾

English
Nay, when the earth is completely broken into pieces and made level;
اُردو
خبردار! جب زمین کُوٹ کُوٹ کر ریزہ ریزہ کردی جائے گی۔

[89:23]

وَّ جَآءَ رَبُّکَ وَ الۡمَلَکُ صَفًّا صَفًّا ﴿ۚ۲۳﴾

English
And thy Lord comes and also the angels ranged in rows after rows;
اُردو
اور تیرا ربّ آئے گا اور صف بہ صف فرشتے بھی۔

[89:24]

وَ جِایۡٓءَ یَوۡمَئِذٍۭ بِجَہَنَّمَ ۬ۙ یَوۡمَئِذٍ یَّتَذَکَّرُ الۡاِنۡسَانُ وَ اَنّٰی لَہُ الذِّکۡرٰی ﴿ؕ۲۴﴾

English
And Hell is brought near that day; on that day man will remember, but of what avail shall be his remembrance?
اُردو
اور اُس دن جہنّم کو لایا جائے گا۔ اُس دن انسان نصیحت حاصل کرنا چاہے گا مگر اب نصیحت پکڑنا اُس کے لئے کہاں ممکن ہے؟

[89:25]

یَقُوۡلُ یٰلَیۡتَنِیۡ قَدَّمۡتُ لِحَیَاتِیۡ ﴿ۚ۲۵﴾

English
He will say, ‘O would that I had sent on some good works for my life here!’
اُردو
وہ کہے گا اے کاش! میں نے اپنی زندگی کے لئے (کچھ) آگے بھیجا ہوتا۔

[89:26]

فَیَوۡمَئِذٍ لَّا یُعَذِّبُ عَذَابَہٗۤ اَحَدٌ ﴿ۙ۲۶﴾

English
So on that day none can punish like unto His punishment,
اُردو
پس اس دن اُس جیسا عذاب کوئی اور نہ دے گا۔

[89:27]

وَّ لَا یُوۡثِقُ وَ ثَاقَہٗۤ اَحَدٌ ﴿ؕ۲۷﴾

English
And none can bind like unto His binding;
اُردو
اور کوئی اُس جیسی مُشکیں نہیں کسے گا۔

[89:28]

یٰۤاَیَّتُہَا النَّفۡسُ الۡمُطۡمَئِنَّۃُ ﴿٭ۖ۲۸﴾

English
And thou, O soul at peace!
اُردو
اے نفسِ مطمئنہ!

[89:29]

ارۡجِعِیۡۤ اِلٰی رَبِّکِ رَاضِیَۃً مَّرۡضِیَّۃً ﴿ۚ۲۹﴾

English
Return to thy Lord well pleased with Him and He well pleased with thee.
اُردو
اپنے ربّ کی طرف لَوٹ جا، راضی رہتے ہوئے اور رضا پاتے ہوئے۔

[89:30]

فَادۡخُلِیۡ فِیۡ عِبٰدِیۡ ﴿ۙ۳۰﴾

English
So enter thou among My chosen servants,
اُردو
پس میرے بندوں میں داخل ہوجا۔