بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِِ

Al Islam

The Official Website of the Ahmadiyya Muslim Community
Muslims who believe in the Messiah,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani(as)Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None.

[91:8]

وَ نَفۡسٍ وَّ مَا سَوّٰٮہَا ۪ۙ﴿۸﴾

English
And by the soul and its perfection —
اُردو
اور ہر جان کی اور جیسے اس نے اسے ٹھیک ٹھاک کیا۔

[91:9]

فَاَلۡہَمَہَا فُجُوۡرَہَا وَ تَقۡوٰٮہَا ۪ۙ﴿۹﴾

English
And He revealed to it what is wrong for it and what is right for it —
اُردو
پس اُس کی بے اعتدالیوں اور اس کی پرہیزگاریوں (کی تمیز کرنے کی صلاحیت) کو اس کی فطرت میں ودیعت کیا۔

[91:10]

قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ زَکّٰٮہَا ۪ۙ﴿۱۰﴾

English
He indeed truly prospers who purifies it,
اُردو
یقیناً وہ کامیاب ہوگیا جس نے اُس (تقویٰ) کو پروان چڑھایا۔

[91:11]

وَ قَدۡ خَابَ مَنۡ دَسّٰٮہَا ﴿ؕ۱۱﴾

English
And he who corrupts it is ruined.
اُردو
اور نامراد ہوگیا جس نے اُسے مٹی میں گاڑ دیا۔

[91:12]

کَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِطَغۡوٰٮہَاۤ ﴿۪ۙ۱۲﴾

English
The tribe of Thamud denied the truth because of their rebelliousness.
اُردو
ثمود نے اپنی سرکشی کے باعث جھٹلادیا۔

[91:13]

اِذِ انۡۢبَعَثَ اَشۡقٰہَا ﴿۪ۙ۱۳﴾

English
When the most wretched among them got up,
اُردو
جب اُن میں سے سب سے بدبخت شخص اٹھ کھڑا ہوا۔

[91:14]

فَقَالَ لَہُمۡ رَسُوۡلُ اللّٰہِ نَاقَۃَ اللّٰہِ وَ سُقۡیٰہَا ﴿ؕ۱۴﴾

English
Then the Messenger of Allah said, ‘Leave alone the she-camel of Allah, and let her drink.’
اُردو
تب اللہ کے رسول نے اُن سے کہا اللہ کی اونٹنی اور اُس کے پانی پینے کا حق (یاد رکھنا)۔

[91:15]

فَکَذَّبُوۡہُ فَعَقَرُوۡہَا ۪۬ۙ فَدَمۡدَمَ عَلَیۡہِمۡ رَبُّہُمۡ بِذَنۡۢبِہِمۡ فَسَوّٰٮہَا ﴿۪ۙ۱۵﴾

English
But they rejected him and hamstrung her, so their Lord destroyed them completely because of their sin, and made it (destruction) overtake all of them alike.
اُردو
پھر بھی انہوں نے اُسے جھٹلا دیا اور اُس (اونٹنی) کی کونچیں کاٹ ڈالیں۔ تب اُن کے گناہ کے سبب اُن کے ربّ نے اُن پر پَے بہ پَے ضربیں لگائیں اور اس (بستی) کو ہموار کردیا۔

[91:16]

وَ لَا یَخَافُ عُقۡبٰہَا ﴿٪۱۶﴾

English
And He cared not for the consequences thereof.
اُردو
جبکہ وہ اُس کے انجام کی کوئی پروا نہیں کررہا تھا۔