In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam


The Holy Quran
Chapter: 12 (Yusuf), Verse: 22


Tilawat


Listen to Arabic
[12:22] And the man from Egypt who bought him said to his wife, ‘Make his stay honourable. Maybe he will be of benefit to us; or we shall adopt him as a son.’ And thus did We establish Joseph in the land, and We did so that We might also teach him the interpretation of things. And Allah has full power over His decree, but most men know it not.
[12:22] اور جس نے اُسے مصرسے خریدا اپنی بیوی سے کہا اسے عزت کے ساتھ ٹھہراؤ۔ ہو سکتا ہے کہ یہ ہمیں فائدہ پہنچائے یا ہم اسے اپنا بیٹا بنا لیں۔ اور اس طریقہ سے ہم نے یوسف کے لئے زمین میں جگہ بنادی اور (یہ خاص انتظام اس لئے کیا) تاکہ ہم اسے معاملات کی تہہ تک پہنچنے کا علم سکھا دیں اور اللہ اپنے فیصلہ پر غالب رہتا ہے لیکن اکثر لوگ نہیں جانتے۔
[12:22] Der Mann aus Ägypten, der ihn gekauft hatte, sprach zu seiner Frau: "Mache seinen Aufenthalt ehrenvoll. Vielleicht kann er uns einmal nützlich werden, oder wir nehmen ihn als Sohn an." Also setzten Wir Joseph im Land fest, damit Wir ihn (auch) die Deutung der Träume lehren möchten. Und Allah hat Macht über Seinen Ratschluss, allein die meisten Menschen wissen es nicht.
[12:22] Y el hombre de Egipto que lo compró dijo a su mujer: “Haz su estancia agradable. Tal vez nos sea de beneficio o lo adoptemos como hijo”. Y así establecimos a José en el país y lo hicimos para poder enseñarle también la interpretación de los hechos narrados. Pues Al-lah tiene poder absoluto sobre Sus designios, pero la mayoría de los hombres no lo saben.
[12:22] Et l’Egyptien qui l’acheta dit à sa femme : « Rends son séjour parmi nous honorable. Il se pourrait qu’il nous soit de quelque tilité ; ou, nous pourrions l’adopter comme notre fils. » Et ’est ainsi que Nous avons établi Joseph dans le pays, et Nous avons fait cela afin aussi de pouvoir lui enseigner ’interprétation des choses narrées. Et Allāh a plein pouvoir sur Son écret, mais la plupart des hommes ne le savent pas.
تفسیرِ صغیر اردو
[12:22] اور مصر (کے باشندوں) میں سے جس شخص نے اسے خریدا اس نے اپنی بیوی سے کہا کہ اس کی رہائش کی جگہ باعزت بنا۔ امید ہے کہ یہ (لڑکا) ہمارے لئے نفع رساں (ثابت) ہوگا۔ یا ہم اسے (اپنا) بیٹا (ہی) بنا لیں گے۔ اور اس طرح سے ہم نے یوسف کو اس ملک میں (قدرو) منزلت بخشی اور (ہم نے اسے یہ عزت کا مقام) اس لئے (بھی دیا) تا کہ ہم تعبیر رئویا کی حقیقت کا علم اسے دیں اور اللہ اپنی بات (کو پورا کرنے) پر (کامل) اقتدار رکھتا ہے لیکن اکثر لوگ (اس حقیقت کو) جانتے نہیں۔


Read Translation From: SC | 5V | UR | TS
Read more about this chapter (English | Urdu | Polish | Chinese | Turkish | Spanish)
Read Short Commentary Read Chapter 12, Yusuf from;
verse: 1, verse: 22
Quran Search