In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam


The Holy Quran
Chapter: 12 (Yusuf), Verse: 25


Tilawat


Listen to Arabic
[12:25] And she made up her mind with regard to him, and he made up his mind with regard to her. If he had not seen a manifest Sign of his Lord, he could not have shown such determination. Thus was it, that We might turn away from him evil and indecency. Surely, he was one of Our chosen servants.
[12:25] اور یقیناً وہ اس کا پختہ ارادہ کرچکی تھی اور وہ (یعنی یوسف) بھی اس کا ارادہ کرلیتا اگر اپنے ربّ کی ایک عظیم بُرہان نہ دیکھ چکا ہوتا۔ یہ طریق اس لئے اختیار کیا تا کہ ہم اس سے بدی اور فحشاءکو دور رکھیں۔ یقیناً وہ ہمارے خالص کئے گئے بندوں میں سے تھا۔
[12:25] Und sicher begehrte sie ihn, auch er hätte sie begehrt, wenn er nicht ein deutliches Zeichen von seinem Herrn gesehen hätte. Das geschah, auf dass Wir Schlechtigkeit und Unsittlichkeit von ihm abwendeten. Fürwahr, er war einer Unserer auserwählten Diener.
[12:25] Mas ella ciertamente lo deseaba y él también la habría deseado de no haber visto el Signo manifiesto de su Señor. Así ocurrió ara que apartásemos de él el mal y la obscenidad. En verdad, él era uno de Nuestros siervos elegidos.
[12:25] Et elle s’est éprise de lui et lui aussi se serait épris ’elle s’il n’avait vu le Signe de son Seigneur. Il en fut ainsi afin que ous puissions détourner de lui le mal et l’indécence. Assurément, il était n de Nos serviteurs élus.
تفسیرِ صغیر اردو
[12:25] اور اس (عورت) نے اس کے متعلق (اپنا) ارادہ پختہ کر لیا اور اس (یوسف) نے بھی اس کے متعلق (اپنا) ارادہ (یعنی اس سے محفوظ رہنے کا) پختہ کر لیا (اور) اگر اس نے اپنے رب کا روشن نشان نہ دیکھا ہوتا (تو وہ ایسا عزم نہ کر سکتا) اسی طرح پر (ہوا) تا کہ ہم اس سے (ہرایک) بدی اور بے حیائی (کی بات) کو دور کردیں۔ (اور) وہ یقیناً ہمارے برگزیدہ (اور پاک کئے ہوئے) بندوں میں سے تھا۔


Read Translation From: SC | 5V | UR | TS
Read more about this chapter (English | Urdu | Polish | Chinese | Turkish | Spanish)
Read Short Commentary Read Chapter 12, Yusuf from;
verse: 1, verse: 25
Quran Search