In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam


The Holy Quran
Chapter: 59 (Al-Hashr), Verse: 23 to 25


Tilawat


Listen to Arabic
[59:23] He is Allah, and there is no God beside Him, the Knower of the unseen and the seen. He is the Gracious, the Merciful.
[59:23] وہی اللہ ہے جس کے سوا اور کوئی معبود نہیں۔ غیب کا جاننے والا ہے اور حاضر کا بھی۔ وہی ہے جو بِن مانگے دینے والا، بے انتہا رحم کرنے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔
[59:23] Er ist Allah, außer Dem es keinen Gott gibt, der Wisser des Ungesehenen und des Sichtbaren. Er ist der Gnädige, der Barmherzige.
[59:23] Él es Al-lah, y no hay nadie digno de ser adorado más que Él, el Conocedor de lo invisible y de lo visible. Él es el Clemente, el Misericordioso.
[59:23] Il est Allāh ; nul n’est digne d’adoration excepté Lui, Celui Qui onnaît l’invisible et le visible. Il est le Gracieux, le Miséricordieux.
تفسیرِ صغیر اردو
[59:23] اللہ ہی ہے جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ وہ غائب اور حاضر کو جانتا ہے وہی بے انتہا کرم کرنے والا (خدا) ہے (اور وہی) باربار رحم کرنے والا (خدا) ہے۔


Read Translation From: SC | 5V | UR | TS
Read more about this chapter (English | Urdu | Polish | Chinese | Turkish | Spanish)

Tilawat


Listen to Arabic
[59:24] He is Allah, and there is no God beside Him, the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace, the Bestower of Security, the Protector, the Mighty, the Subduer, the Exalted. Holy is Allah far above that which they associate with Him.
[59:24] وہی اللہ ہے جس کے سوا اور کوئی معبود نہیں۔ وہ بادشاہ ہے، پاک ہے، سلام ہے، امن دینے والا ہے، نگہبان ہے، کامل غلبہ والا ہے، ٹوٹے کام بنانے والا ہے (اور) کبر یائی والا ہے۔ پاک ہے اللہ اُس سے جو وہ شرک کرتے ہیں۔
[59:24] Er ist Allah, außer Dem es keinen Gott gibt, der König, der Heilige, der Eigner des Friedens, der Gewährer von Sicherheit, der Beschützer, der Allmächtige, der Verbesserer, der Majestätische. Hoch erhaben ist Allah über all das, was sie anbeten!
[59:24] Él es Al-lah, y no hay nadie digno de ser adorado sino Él, el Soberano, el Santo, la Fuente de Paz, el que concede Seguridad, el rotector, el Poderoso, el que Somete, el Altísimo. Santo es Al-lah, mucho más allá de lo que Le asocian.
[59:24] Il est Allāh ; et nul n’est digne d’adoration excepté Lui, le ouverain, le Très-Saint, la Source de Paix, Celui Qui accorde la Sécurité, e Protecteur, le Puissant, Celui Qui remet en bon état, le Possesseur de a Majesté. Saint est Allāh, bien au-dessus de ce qu’ils Lui associent.
تفسیرِ صغیر اردو
[59:24] (۔حق یہ ہے کہ) اللہ وہ ہے جس کے سوا کوئی معبود نہیں‘ وہ بادشاہ ہے‘ (خود) پاک ہے (اور دوسروں کو پاک کرتا ہے‘ خود) ہر عیب سے سلامت ہے (اور دوسروں کو سلامت رکھتا ہے) سب کو امن دینے والا ہے‘ اور سب کا نگران ہے غالب ہے اور سب ٹوٹے ہوئے دلوں کو جوڑتا ہے۔ بڑی شان والا ہے۔ جن چیزوں کو یہ لوگ اس کا شریک قرار دیتے ہیں ان سے اللہ پاک ہے۔


Read Translation From: SC | 5V | UR | TS
Read more about this chapter (English | Urdu | Polish | Chinese | Turkish | Spanish)

Tilawat


Listen to Arabic
[59:25] He is Allah, the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most beautiful names. All that is in the heavens and the earth glorifies Him, and He is the Mighty, the Wise.
[59:25] وہی اللہ ہے جو پیدا کرنے والا۔ پیدائش کا آغاز کرنے والا اور مصوّر ہے۔ تمام خوبصورت نام اسی کے ہیں۔ اُسی کی تسبیح کر رہا ہے جو آسمانوں اور زمین میں ہے اور وہ کامل غلبہ والا (اور) صاحبِ حکمت ہے۔
[59:25] Er ist Allah, der Schöpfer, der Bildner, der Gestalter. Sein sind die schönsten Namen. Alles, was in den Himmeln und auf Erden ist, preist Ihn, und Er ist der Allmächtige, der Allweise.
[59:25] Él es Al-lah, el Creador, el Hacedor, el Modelador. Suyos son los nombres más bellos. Todo lo que hay en los cielos y en la tierra Le glorifica, pues Él es el Poderoso, el Sabio.
[59:25] Il est Allāh, le Créateur, Celui Qui forme, Celui Qui façonne. A Lui ppartiennent les plus beaux noms. Tout ce qui est dans les cieux et sur la erre Le glorifie, et Il est le Puissant, le Sage.
تفسیرِ صغیر اردو
[59:25] (۔حق یہی ہے کہ) اللہ ہر چیز کا پیدا کرنے والا اور ہر چیز کا موجد بھی ہے۔ اور ہر چیز کو اس کی مناسب حال صورت دینے والا ہے اس کی بہت سی اچھی صفات ہیں۔ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے اس کی تسبیح کر رہا ہے اور وہ غالب (اور) حکمت والا ہے۔


Read Translation From: SC | 5V | UR | TS
Read more about this chapter (English | Urdu | Polish | Chinese | Turkish | Spanish)
Read Short Commentary Read Chapter 59, Al-Hashr from;
verse: 1, verse: 23
Quran Search