In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam


The Holy Quran
Chapter: 62 (Al-Jumu`ah), Verse: 6


Tilawat


Listen to Arabic
[62:6] The likeness of those who were made to bear the law of Torah, but would not bear it, is as the likeness of an ass carrying a load of books. Evil is the likeness of the people who reject the Signs of Allah. And Allah guides not the wrongdoing people.
[62:6] ان لوگوں کی مثال جن پر تورات کی ذمہ داری ڈالی گئی پھر اُسے (جیسا کہ حق تھا) انہوں نے اُٹھائے نہ رکھا، گدھے کی سی ہے جو کتابوں کا بوجھ اٹھاتا ہے۔ کیا ہی بُری ہے اُن لوگوں کی مثال جنہوں نے اللہ کی آیات کو جھٹلایا اور اللہ ظالم قوم کو ہدایت نہیں دیتا۔
[62:6] Das Gleichnis derer, denen die Thora auferlegt wurde, und die ihr dann nicht nachlebten, ist wie das Gleichnis eines Esels, der Bücher trägt. Übel steht es um Leute, die Allahs Zeichen leugnen. Und Allah weist dem Volk der Frevler nicht den Weg.
[62:6] Aquellos a los que se les encomendó la ley del Torah, pero o la observaron, son semejantes a un asno que lleva una carga de libros. Pésimo es el ejemplo de los hombres que rechazan los Signos de Al-lah. Pues Al-lah no guía los pueblos inicuos.
[62:6] L’exemple de ceux qui étaient chargés de la loi de la orah mais ne l’observaient pas, est pareil à l’exemple d’un âne chargé de ivres. Mauvais est l’exemple des hommes qui rejettent les Signes d’Allāh, t Allāh ne guide pas le peuple qui agit injustement.
تفسیرِ صغیر اردو
[62:6] جن لوگوں پر تورات کی اطاعت واجب کی گئی ہے مگر باوجود اس کے انہوں نے اس پر عمل نہیں کیا‘ ان کی مثال گدھے کی ہے‘ جس نے بہت سی کتابیں اٹھائی ہوتی ہیں (مگر جانتا کچھ نہیں) اللہ کے احکام کا انکار کرنے والی قوم کی حالت بہت بری ہوتی ہے اور اللہ ظالم قوم کو کبھی کامیابی کا منہ نہیں دکھاتا۔


Read Translation From: SC | 5V | UR | TS
Read more about this chapter (English | Urdu | Polish | Chinese | Turkish | Spanish)
Read Short Commentary Read Chapter 62, Al-Jumu`ah from;
verse: 1, verse: 6
Quran Search