In the Name of Allah, The Most Gracious, Ever Merciful.

Love for All, Hatred for None.

Browse Al Islam

The Holy Quran
Chapter: 7 (Al-A`raf), Verse: 34

[7:34] Say, ‘My Lord has only forbidden foul deeds, whether open or secret, and sin and wrongful transgression, and that you associate with Allah that for which He has sent down no authority, and that you say of Allah that of which you have no knowledge.’
[7:34] تو کہہ دے کہ میرے ربّ نے محض بے حیائی کی باتوں کو حرام قرار دیا ہے وہ بھی جو اس میں سے ظاہر ہو اور وہ بھی جو پوشیدہ ہو۔ اسی طرح گناہ اور ناحق بغاوت کو بھی اور اس بات کو بھی کہ تم اُس کو اللہ کا شریک ٹھہراؤ جس کے حق میں اُس نے کوئی حجت نہیں اتاری اور یہ کہ تم اللہ کی طرف ایسی باتیں منسوب کرو جن کا تمہیں کوئی علم نہیں ہے۔
[7:34] Sprich: "Mein Herr hat nur Schändlichkeiten verboten, seien sie offen oder verborgen, dazu Sünde und ungerechte Gewalttat, und dass ihr Allah das zur Seite setzet, wozu Er keine Vollmacht herabsandte, und dass ihr von Allah aussaget, was ihr nicht wisset."
[7:34] Diles: “Mi Señor sólo ha prohibido las malas acciones, públicas o secretas, el pecado, y rebelarse sin justificación; que asociéis a Al-lah aquello a lo que Él no ha concedido potestad, y que digáis de Al-lah lo que no sabéis”.
[7:34] Dis : « Mon Seigneur n’a interdit que les indécences, qu’elles soient ommises ouvertement ou en secret, et le péché, et la transgression njustifiée, et que vous associiez à Allāh ce pour quoi Il ne vous a ccordé aucune autorité, et que vous disiez d’Allāh ce dont vous n’avez ucune connaissance. »
تفسیرِ صغیر اردو
[7:34] تو کہہ دے میرے رب نے صرف برے اعمال کو خواہ وہ ظاہر ہوں یا چھپے ہوئے اور گناہ کو اور بغیر حق کے سرکشی کو حرام کیا ہے اور اس بات کو کہ تم اللہ کے ساتھ کسی ایسے وجود کو جس کے لئے اس (اللہ) نے کوئی دلیل نہیں اتاری شریک قرار دو‘ اور اس بات کو بھی (حرام قرار دیا ہے) کہ تم اللہ پر ایسے جھوٹے الزام لگائو‘ جن کو تم جانتے نہیں۔

Read Translation From: SC | 5V | UR | TS
Read more about this chapter (English | Urdu | Polish | Chinese | Turkish | Spanish)
Read Short Commentary Read Chapter 7, Al-A`raf from;
verse: 1, verse: 34
Quran Search